1Für den Dirigenten*. Von den Korachitern*. Ein Psalm.2Ihr Völker auf der ganzen Welt, klatscht in die Hände! Lobt Gott und lasst euren Jubel laut hören!3Denn der HERR, der Höchste, ist ehrfurchtgebietend. Er ist ein mächtiger König über die ganze Welt.4Er hat andere Völker unserer Herrschaft unterstellt, ganze Nationen legte er uns zu Füßen.5Das Land, in dem wir wohnen, hat er für uns ausgewählt als Erbbesitz. Es erfüllt ganz Israel, dem Gottes Liebe gilt, mit Stolz.* //*6Unter dem Jubel seines Volkes ist Gott wieder in den Himmel emporgestiegen*, der Schall der Posaunen begleitet ihn, den HERRN.7Singt, ja, singt Psalmen für unseren Gott! Singt und musiziert für ihn, unseren König!8Denn Gott ist König der ganzen Welt. So singt und spielt für ihn ein kunstvolles Lied!9Gott herrscht als König über alle Völker der Erde, er hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt.10Mächtige Herrscher aus anderen Völkern versammeln sich, sie alle vereinen sich zu einem Volk, das zum Gott Abrahams gehört.* Denn alle Könige* auf der Erde gehören Gott, er allein ist hoch erhaben.
Bibelen på hverdagsdansk
Kongen over alle konger
1Til korlederen: En sang af Koras slægt.2Klap i hænderne af glæde, alle folkeslag! Bryd ud i jubelråb for vor Gud!3For Herren er Gud over alle guder, den mægtigste hersker over hele jorden.4Han undertvinger folkeslagene, og lægger vore fjender for vore fødder.5Han udvalgte et land, som han gav os. Hans elskede folk, Israel, er stolt over at eje det.6Gud stiger op på sin trone under jubelråb til fanfarer fra vædderhornet.7Lovsyng Gud, ja syng! Lovsyng Kongen, ja syng!8For Gud er Konge over hele jorden, pris ham med sang!9Han sidder på sin hellige trone, hvorfra han regerer over alle folkeslag.10Lad nationernes fyrster samles og prise ham sammen med Abrahams Guds folk. Han har autoritet over alle jordens fyrster. Han er større end alt og alle.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.