2.Mose 29 | Neue Genfer Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

2.Mose 29 | Neue Genfer Übersetzung

Die Einsetzung der Priester: Vorbereitungen

1 Um mir ´Aaron und seine Söhne` zum Priesterdienst zu weihen, gehe folgendermaßen vor: Nimm einen Jungstier und zwei fehlerlose Schafböcke, 2 außerdem ein ungesäuertes Rundbrot, ein ungesäuertes Ringbrot, das mit Öl zubereitet wurde, und ein ungesäuertes, mit Öl bestrichenes Fladenbrot. Alle Brote müssen aus Weizenmehl gebacken werden. 3 Lege sie in einen Korb. Sie sollen ebenso wie der Stier und die beiden Schafböcke ´als Opfer` dargebracht werden.

Feierliche Einkleidung und Salbung

4 Bring auch Aaron und seine Söhne ´zu mir` an den Eingang des Begegnungszeltes und wasche sie. 5 Dann nimm die ´hohenpriesterlichen` Gewänder und kleide Aaron damit ein: ´Zieh ihm` das Leinengewand, das Obergewand, den Priesterschurz und die Brusttasche ´an`. Binde den Priesterschurz mit dem daran angebrachten Gürtel fest, 6 setz ihm den Turban auf und befestige daran den Stirnreif, der seine heilige Berufung zum Ausdruck bringt*. 7 ´Zum Schluss` nimm ´etwas` Salböl, gieß es Aaron auf den Kopf und salbe ihn. 8 Danach lass Aarons Söhne herantreten und kleide sie mit dem Leinengewand ein. 9 Binde ihnen allen – Aaron und seinen Söhnen – den Stoffgürtel um und setze seinen Söhnen* die Kopfbedeckung auf. Sie sind dazu berufen, meine Priester zu sein; das ist eine feste Ordnung, die für alle Zeiten besteht.* Setze sie durch folgende Rituale in ihr Amt ein:*

Opfer des Stieres als Sündopfer

10 Bring den jungen Stier vor das Zelt der Begegnung. Aaron und seine Söhne sollen ihre Hand auf den Kopf des Tieres legen. 11 Schlachte den Stier in meiner Gegenwart* vor dem Eingang des Zeltes. 12 Tauch deinen Finger in sein Blut und streiche es an die Hörner des Altars. Alles ´übrige` Blut gieß an den Fuß des Altars. 13 Nimm das ganze Fett, das die Eingeweide umschließt, den Fettlappen an der Leber sowie die beiden Nieren mit ihren Fetthüllen und verbrenne das alles auf dem Altar. 14 Das Fleisch, das Fell und den Darminhalt des Stieres dagegen musst du außerhalb des Lagers verbrennen, da es sich um ein Sündopfer handelt.

Opfer des ersten Schafbocks als Brandopfer

15 Hol ´anschließend` den ersten Schafbock und lass Aaron und seine Söhne ihre Hände auf seinen Kopf legen. 16 Schlachte das Tier, fang sein Blut auf und sprenge es von allen Seiten an den Altar. 17 Zerlege den Schafbock, säubere seine Eingeweide und seine Unterschenkel mit Wasser und leg sie zu den ´übrigen` Fleischstücken und dem Kopf des Tieres. 18 Verbrenne den Schafbock vollständig auf dem Altar. Es ist ein Brandopfer für ´mich`, den HERRN – eine Gabe, deren Geruch mich gnädig stimmt*.

Opfer des anderen Schafbocks für die Amtseinsetzung

19 Dann hole den zweiten Schafbock. ´Auch` auf ihn sollen Aaron und seine Söhne ihre Hände legen. 20 Schlachte ihn, nimm ´etwas` von seinem Blut und benetze damit das rechte Ohrläppchen, den rechten Daumen und die rechte große Zehe Aarons und seiner Söhne. Das ´übrige` Blut sprenge von allen Seiten an den Altar. 21 Dann nimm etwas von dem Blut, das an den Altar gesprengt wurde*, sowie etwas Salböl und benetze damit ´zunächst` Aaron und sein Gewand und ´anschließend` seine Söhne und ihre Gewänder. So werden sie mitsamt ihren Gewändern mir geweiht. 22 Da der ´zweite` Schafbock als Opfer für die Amtseinsetzung dient*, musst du sein Fett abtrennen: den Fettschwanz*, das Fett, das die Eingeweide umschließt, den Fettlappen an der Leber, die beiden Nieren mit ihren Fetthüllen, dazu die rechte Hinterkeule. 23 ´Weiterhin entnimmst du` dem Korb mit den ungesäuerten Broten, der am Eingang des Heiligtums steht*, das Rundbrot, das mit Öl zubereitete Ringbrot sowie das Fladenbrot. 24 Das alles legst du Aaron und seinen Söhnen in die Hände, damit sie es ´mir`, dem HERRN, als Schwingopfer* darbieten. 25 Dann nimm es ihnen wieder aus der Hand und verbrenne das Fett* zusammen mit dem Brandopfer vollständig auf dem Altar. Der Geruch dieser Gabe wird mich, den HERRN, gnädig stimmen.* 26 Anschließend nimm das Bruststück des Schafbocks, der für Aarons Amtseinsetzung geopfert wurde, und biete es ´mir`, dem HERRN, als Schwingopfer dar. Dieses Bruststück ist dein Anteil ´am Opfermahl`. 27 Bei jeder Amtseinsetzung eines Hohenpriesters soll das Bruststück des Schafbocks als Schwingopfer dargeboten und die Hinterkeule vor dem Altar als Opfer emporgehoben werden. So werden diese beiden Stücke mir geweiht.* 28 Sie sollen ´auch in Zukunft` Aaron und seinen Nachkommen gehören. Diese Ordnung gilt für alle Zeiten. ´Nicht nur beim Einsetzungsopfer`, sondern wann immer die Israeliten mir, dem HERRN, ein Gemeinschaftsopfer darbringen, müssen sie diese Teile abgeben.*

Weitergabe der Gewänder an Aarons Nachfolger

29 Aarons heilige Gewänder gehen später an seine Nachfolger* über. In ihnen sollen sie gesalbt und ins Priesteramt eingesetzt* werden. 30 Wer immer von Aarons Nachkommen seine Nachfolge als Hoherpriester antritt, muss diese Gewänder ´bei seiner Einsetzung` sieben Tage lang tragen. Dann kann er das heilige Begegnungszelt betreten und dort Dienst tun.

Speisevorschriften in Bezug auf den zweiten Schafbock

31 Das Fleisch des Schafbocks, der zur Amtseinsetzung der Priester geopfert wurde, sollst du beim Heiligtum kochen.* 32 Aaron und seine Söhne sollen es zusammen mit dem Brot essen, das im Korb am Eingang des Begegnungszeltes lag. 33 Durch diese Opfergaben wurden ihre Sünden gesühnt, und sie wurden in ihr Amt eingesetzt und mir geweiht. Deshalb sollen sie davon essen. Aber sonst darf niemand davon essen*, denn diese Gaben sind heilig. 34 Bleibt etwas vom Fleisch des Einsetzungsopfers oder von den Broten bis zum nächsten Morgen übrig, dann muss es verbrannt werden. Man darf es nicht mehr essen, denn es ist mir geweiht worden.

Wiederholung dieser Rituale während sieben Tagen

35 Vollziehe diese ´Rituale` eine Woche lang ´täglich` an Aaron und seinen Söhnen und setze sie damit in ihr Amt ein*. Halte dich dabei genau an die Anweisungen, die ich dir gegeben habe. 36 Jeden Tag sollst du außerdem als Sühnehandlung einen Jungstier als Sündopfer darbringen*, um den Altar von der Schuld zu reinigen, ´die auf ihm lastet`. Bestreiche den Altar mit Salböl, um ihn mir zu weihen. 37 ´Auf diese Weise` sollst du ihn sieben Tage lang reinigen und mir weihen. Dadurch wird er zu einem besonders heiligen Gegenstand, und wer oder was auch immer mit ihm in Berührung kommt, verfällt dem Heiligtum*.

Tägliche Opfer

38 Opfere ´von da an` auf dem Altar jeden Tag zwei einjährige Lämmer als regelmäßiges ´Brandopfer`, 39 eines am Morgen und eines in der Abenddämmerung. 40 ´Bring` mit dem morgendlichen Lamm ein Kilogramm* Weizenmehl ´dar`, das mit einem Liter* besonders reinem Olivenöl vermengt ist, und ´gieße` als Trankopfer einen Liter* Wein ´aus`. 41 Opfere die gleichen Speise- und Trankopfer auch mit dem zweiten Lamm, das in der Abenddämmerung geschlachtet wird. Dies alles soll für ´mich`, den HERRN, verbrannt werden und mich durch seinen Geruch gnädig stimmen.

Gott will bei den Israeliten wohnen

42 Das ist das regelmäßige Brandopfer, das ihr auch in künftigen Generationen ´mir`, dem HERRN, vor dem Eingang des Begegnungszeltes darbringen sollt. In diesem Zelt werde ich euch begegnen und mit dir, ´Mose`, sprechen. 43 Es ist der Ort, an dem ich ´euch`, meinem Volk, nahe bin, und er wird heilig durch meine herrliche Gegenwart*. 44 Ebenso wie das Zelt der Begegnung wird der Altar durch meine Gegenwart heilig. Dasselbe gilt für Aaron und seine Söhne, die mir als Priester dienen sollen.* 45 Ich will bei euch Israeliten wohnen und euer Gott sein. 46 Ihr werdet erkennen, dass ich, der HERR, euer Gott, euch aus Ägypten geführt habe, um bei euch zu wohnen. Ich bin der HERR, euer Gott!*

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Bibelen på hverdagsdansk

Indvielse af præsterne

1 Ceremonien for Arons og hans sønners indvielse til præster skal foregå på følgende måde: Udvælg først en ung tyr og to perfekte væddere. 2 Tag derefter fint hvedemel uden surdej og lav nogle runde brød, nogle brød med olivenolie i og nogle flade brød med olivenolie hældt over. 3 Læg brødene i en kurv og bring dem hen til åbenbaringsteltets indgang sammen med den unge tyr og de to væddere. 4 Så skal du føre Aron og hans sønner hen til indgangen og vaske dem med vand. 5 Giv Aron inderkjortlen, yderkjortlen, efoden, brystklædet og livbåndet på. 6 Tag salveolien og salv ham ved at hælde olien ud over hovedet på ham. Sæt derefter turbanen med guldpladen på hans hoved. 8 Giv derefter sønnerne deres dragter på, 9 inklusive deres hovedbeklædning. Til sidst skal de alle have livbåndene på. På den måde skal du indsætte Aron og hans sønner i præstetjenesten. Det skal altid være hans slægt, der indsættes som præster. 10 Før nu den unge tyr hen til åbenbaringsteltets indgang. Lad Aron og hans sønner lægge hænderne på dens hoved. 11 Dernæst skal du slagte den for Herren dér ved indgangen. 12 Med din finger skal du smøre noget af blodet på alterets horn, og resten skal du hælde ud ved alterets fod. 13 Tag så alt fedtet omkring indvoldene, fedtklumpen over leveren og de to nyrer med fedtet omkring, og brænd det på alteret. 14 Men resten af tyren med dens kød, dens hud og indmad skal du brænde uden for lejren. Det skal være et forsoningsoffer. 15 Derefter skal Aron og hans sønner lægge hænderne på den ene vædder, 16 og den skal slagtes. Du skal tage dens blod og stænke det på alterets sider hele vejen rundt. 17 Så skal vædderen parteres. Dens indvolde, dens forben og dens bagben skal vaskes, hvorefter de lægges sammen med hovedet og de øvrige kropsdele oven på alteret. 18 Brænd derefter det hele. Det skal være et brændoffer for Herren med en liflig duft. 19 Tag så den anden vædder, og lad Aron og hans sønner lægge hænderne på den, 20 inden den slagtes. Tag blodet og smør noget af det på Arons og hans sønners højre øreflip, på deres højre tommelfinger og på deres højre storetå. Resten af blodet skal stænkes på alteret hele vejen rundt. 21 Tag derefter lidt af blodet fra alteret og bland det med noget af salveolien. Stænk det så på Aron og hans sønner og deres tøj. Da skal de selv og deres tøj være indviet til Herren. 22 Skær så fedtet fra vædderen, også halens fedt og fedtet omkring indvoldene, fedtklumpen over leveren, de to nyrer med det omkringsiddende fedt og det højre lår, for det skal alt sammen ofres til Herren under den ceremoni, hvor Aron og hans sønner bliver indviet til tjeneste. 23 Fra kurven med usyrnet brød, der blev sat frem for Herren, skal du tage et brød af hver slags. 24 Læg nu alt dette i Arons og hans sønners hænder og lad dem svinge det foran alteret for at vise, at det er en særlig gave til Herren. 25 Tag det så fra dem igen og brænd det på alteret sammen med den første vædder, der blev brændt. Det skal være en liflig duft for Herren. 26 Derefter skal du tage brystet af vædderen, der blev brugt ved indvielsen, og svinge det foran alteret, hvorefter du selv kan beholde den del af dyret. 27 Både bryststykket, som blev svunget, og låret fra indsættelsesvædderen tilhører Herren. For fremtiden skal de pågældende stykker tilhøre Aron og hans slægt. 28 Når Israels folk herefter bringer et takoffer, skal de bestemte dele af dyret altid tilfalde præsterne. 29 Arons dragt, som er særligt indviet, skal gå i arv til hans søn, så han kan have den på under sin indvielsesceremoni, ja, den skal gå i arv fra slægt til slægt. 30 Den, der overtager embedet som ypperstepræst efter Aron, skal bære dragten i syv dage, inden han kan begynde tjenesten i åbenbaringsteltet, som er Guds bolig. 31 Tag nu resten af den vædder, som blev brugt ved indvielsen, og tilbered kødet på et særligt indviet sted. 32 Ved åbenbaringsteltets indgang skal Aron og hans sønner spise kødet og brødene i kurven. 33 De ting, som blev brugt ved ceremonien under deres indvielse, må kun de selv spise. Ingen andre må spise dem, for de er indviet til Herren. 34 Hvis noget af kødet eller brødet bliver levnet til næste morgen, skal det brændes. Når det er indviet til Herren, må ingen andre end præsterne spise det. 35 På denne måde skal du indsætte Aron og hans sønner i deres embeder. Ceremonien skal vare i syv dage, 36 og hver dag skal du ofre en ung tyr som forsoningsoffer. Dernæst skal alteret renses ved hjælp af tyrens blod, og der skal hældes salveolie over alteret, for at det kan blive indviet til Herren. 37 I syv dage skal der ofres forsoningsofre på alteret, så det helliges derved. Derefter er alteret fuldkommen helligt, og kun indviede ting og personer må komme i berøring med det.

De daglige ofre

38 Fremover skal der hver eneste dag ofres to etårs lam på alteret. 39 Det ene skal ofres om morgenen, det andet lige før solnedgang. 40 Sammen med det første lam skal der ofres et afgrødeoffer af to liter* fintmalet mel blandet med en liter* olivenolie. Dertil kommer en liter vin som drikoffer. 41 Med det andet lam skal der ofres et tilsvarende afgrødeoffer og drikoffer. Det skal være en liflig duft, et ildoffer for Herren. 42 Det skal være et dagligt brændoffer, som I skal bringe slægt efter slægt til Herren ved indgangen til åbenbaringsteltet, der hvor jeg vil vise mig for dig* og tale til dig. 43 Der vil jeg åbenbare mig for Israels folk, og stedet skal helliges ved min herligheds nærvær. 44 Ja, jeg vil hellige åbenbaringsteltet, alteret og Aron og hans sønner, som skal gøre præstetjeneste for mig. 45 Jeg vil bo midt iblandt Israels folk og være deres Gud, 46 og de skal forstå, at jeg er Herren, deres Gud, der førte dem ud af Egypten, for at jeg kunne tage bolig iblandt dem. Jeg er Herren, deres Gud!