Sprüche 2 | Neue Genfer Übersetzung La Bible du Semeur

Sprüche 2 | Neue Genfer Übersetzung

Der Segen der Weisheit

1 Mein Sohn, nimm meine Worte an und behalte meine Gebote im Gedächtnis. 2 Habe ein offenes Ohr für die Weisheit und versuche von Herzen, verständig zu werden. 3 Verlange nach Einsicht und bitte um Verstand*, 4 suche nach ihnen wie nach Silber, forsche nach ihnen wie nach verborgenen Schätzen. 5 ´Wenn du auf mich hörst`, dann wirst du verstehen, was Ehrfurcht vor dem HERRN ist, und du wirst Gott erkennen. 6 Denn der HERR schenkt Weisheit, von ihm* kommen Erkenntnis und Urteilsvermögen. 7 Die Aufrichtigen belohnt er mit Erfolg*, und alle, die unbescholten ihren Weg gehen, beschützt er wie ein Schild. 8 Er behütet diejenigen, die gerecht handeln*, und alle, die ihm treu dienen, bewahrt er auf ihrem Weg. 9 ´Wenn du auf mich hörst`, dann wirst du begreifen, was Gerechtigkeit ist und wie man sich an das Recht hält, wie man rechtschaffen lebt und auf dem guten Weg bleibt. 10 Dann wird dein Herz mit Weisheit erfüllt, und Erkenntnis wird deiner Seele wohltun. 11 Besonnenheit wird über dich wachen, und Urteilsvermögen wird dich bewahren. 12 Sie schützen dich davor, böse Wege zu gehen, ´und behüten dich` vor Menschen, die Verkehrtes reden 13 und die geraden Wege verlassen, um finstere Pfade einzuschlagen. 14 Diese Menschen haben Spaß daran, Böses zu tun, lauthals freuen sie sich, wenn sie die Wahrheit in böser Absicht verdrehen können*. 15 Sie gehen krumme Wege und kommen ab von der Spur. 16 ´Besonnenheit und Urteilsvermögen` bewahren dich auch vor der fremden Frau*, vor der Unbekannten, die dich mit Schmeicheleien verführen möchte*. 17 Sie verlässt den Mann, der von Jugend an ihr Freund war, und den Bund mit ihrem Gott hat sie vergessen. 18 Der Weg zu ihrem Haus führt in den Tod, er endet im Totenreich*. 19 Alle, die sich mit ihr einlassen, finden nicht mehr auf den Weg zum Leben zurück. 20 Darum geh zusammen mit den guten Menschen deinen Weg und lebe wie die Rechtschaffenen. 21 Denn die Aufrichtigen werden das Land bewohnen, und die Unbescholtenen werden darin bleiben. 22 Doch die Gott verachten, werden aus dem Land geschafft, und die treulosen Menschen werden aus ihm herausgerissen*.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

La Bible du Semeur

Pourquoi rechercher la sagesse

1 Mon fils, si tu acceptes mes paroles, si tu conserves mes préceptes au fond de toi-même, 2 si tu prêtes une oreille attentive à la sagesse, en inclinant ton cœur vers l’intelligence, 3 oui, si tu fais appel au discernement, si tu recherches l’intelligence, 4 si tu la recherches comme de l’argent, si tu creuses pour la trouver comme pour découvrir des trésors*, 5 alors tu comprendras ce qu’est craindre l’Eternel, et tu apprendras à connaître Dieu. 6 Car l’Eternel donne la sagesse, et ce sont ses paroles qui procurent la connaissance et l’intelligence. 7 Il réserve son secours aux hommes droits. Comme un bouclier, il protège ceux qui vivent de manière intègre. 8 Il préserve ceux qui vivent selon la droiture. Il veille sur le cheminement de ceux qui lui sont fidèles. 9 Alors tu apprendras à discerner ce qui est juste, conforme au droit, à vivre selon la droiture, et à reconnaître tous les sentiers du bien. 10 Alors la sagesse pénétrera dans ton cœur et la connaissance fera tes délices. 11 La réflexion sera ta sauvegarde et l’intelligence veillera sur toi 12 pour te préserver de la mauvaise voie et des hommes qui tiennent des propos fourbes, 13 de ceux qui abandonnent le droit chemin pour s’engager dans des sentiers obscurs, 14 qui prennent plaisir à faire le mal, qui sont tout contents de s’enfoncer dans la perversité, 15 dont les chemins sont tortueux et le comportement pervers. 16 Alors tu seras aussi préservé de la femme d’autrui, de l’inconnue* aux paroles enjôleuses, 17 qui abandonne l’époux de sa jeunesse et qui a oublié l’alliance conclue au nom de son Dieu*. 18 Elle sombre vers la mort qui est sa demeure*, et sa conduite mène au séjour des trépassés; 19 aucun de ceux qui vont chez elle n’en revient, aucun ne retrouve les chemins de la vie. 20 Si tu écoutes mes conseils, tu marcheras sur le chemin des hommes de bien et tu suivras les sentiers des justes. 21 Car les hommes droits habiteront le pays*, et ceux qui sont intègres s’y maintiendront, 22 mais les méchants en seront extirpés, et les traîtres en seront arrachés.