1Ein Psalm Davids. HERR, wer darf sich aufhalten in deinem Heiligtum*, wer darf wohnen auf deinem heiligen Berg?2Jeder, der aufrichtig seinen Weg geht, der Gerechtigkeit übt und von ganzem Herzen die Wahrheit sagt,3der nicht andere verleumdet, der seinen Mitmenschen kein Unrecht tut und sie nicht in Verruf bringt.4Er wird den verachten, den Gott verworfen hat, doch er wird alle ehren, die Ehrfurcht vor dem HERRN haben. Er hält sich treu an jeden Eid, den er geschworen hat, selbst wenn er dadurch einen Nachteil befürchten muss.5Er leiht sein Geld nicht gegen Wucherzinsen aus und lässt sich nicht mit Geschenken bestechen, Unschuldige anzuklagen. Wer so handelt, wird nie zu Fall kommen.
La Bible du Semeur
Qui peut vivre avec Dieu ?
1Psaume de David. Eternel, qui pourra séjourner ╵dans ton sanctuaire? Et qui donc peut demeurer ╵sur ta montagne sacrée*?2L’homme à la conduite intègre: ╵il pratique la justice, et il dit la vérité ╵qu’il pense au fond de son cœur*,3il ne calomnie pas son prochain, il ne lui fait aucun mal, et il ne s’associe pas ╵à ce qui déprécierait ses proches.4Il méprise l’homme vil, mais il honore celui ╵qui craint l’Eternel. Il tient toujours ses serments ╵même s’il doit en pâtir.5Il ne prête pas ╵de l’argent à intérêt*, il refuse qu’on l’achète ╵pour condamner l’innocent. Qui se conduit de la sorte ╵rien ne pourra l’ébranler.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.