Psalm 120 | Neue Genfer Übersetzung Bible, překlad 21. století

Psalm 120 | Neue Genfer Übersetzung

Klage über streitsüchtige Menschen

1 Ein Wallfahrtslied, gesungen auf dem Weg hinauf nach Jerusalem.* In meiner großen Not rufe ich zum HERRN, und er wird mich erhören! 2 HERR, rette doch mein Leben vor diesen Lügenmäulern, vor denen, die mit falscher Zunge reden! 3 Was für eine Strafe wird Gott über euch kommen lassen, jetzt und in Zukunft, ihr doppelzüngigen Heuchler?* 4 Er, der Allmächtige, wird euch mit spitzen Pfeilen und mit glühenden Kohlen treffen.* 5 Wie schlimm ist es für mich, dass ich als Fremder mitten in Meschech leben muss, dass ich bleiben muss bei den Zelten von Kedar!* 6 Viel zu lange wohne ich* nun schon unter Menschen, die den Frieden hassen. 7 Ich selbst suche den Frieden, doch was ich auch sage – sie sind nur auf Krieg aus!

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Bible, překlad 21. století
1 Poutní píseň. K Hospodinu ve svém soužení volám a on mi odpoví. 2 Mou duši, Hospodine, zachraňuj od lživých rtů a lstivých jazyků! 3 Jak budeš potrestán a co čeká tě, ty, který mluvíš lstivým jazykem? 4 Šípy bojovníka přeostré, řeřavé uhlí z jalovce! 5 Běda mi, že pobývám v Mešeku, že bydlím v stanech Kedarců! 6 Má duše se už dlouho zdržuje mezi nepřáteli pokoje. 7 Já sám jsem pro pokoj, když ale promluvím, chtějí boj!