2.Mose 6 | Neue Genfer Übersetzung Nova Versão Internacional

2.Mose 6 | Neue Genfer Übersetzung
1 Der HERR gab Mose zur Antwort: »Jetzt wirst du sehen, was ich mit dem Pharao tun werde! ´Meine` starke Hand wird ihn zwingen, die Israeliten ziehen zu lassen. Wenn er meine Macht zu spüren bekommt*, wird er sie sogar aus dem Land jagen.«

Gott beauftragt Mose erneut

2 Gott sagte zu Mose: »Ich bin der HERR. 3 Ich bin Abraham, Isaak und Jakob als Gott, der Allmächtige, erschienen. Zwar habe ich mich ihnen nicht mit meinem Namen ›der HERR‹ zu erkennen gegeben, 4 aber ich habe meinen Bund mit ihnen geschlossen und ihnen das Land Kanaan versprochen, in dem sie ´damals` als Fremde lebten. 5 Nun habe ich das Stöhnen der Israeliten gehört, die von den Ägyptern zur Sklavenarbeit gezwungen werden, und ich habe an meinen Bund mit ihnen gedacht. 6 Darum richte den Israeliten aus: ›Ich bin der HERR, und ich werde euch aus der Zwangsarbeit in Ägypten befreien. Ich rette euch aus der Sklaverei, ich erlöse euch mit starkem* Arm und durch gewaltige Strafgerichte. 7 Ich will euch als mein Volk annehmen und euer Gott sein. Ihr sollt erkennen, dass ich der HERR, euer Gott, bin, der euch aus der Zwangsarbeit in Ägypten befreit. 8 Ich bringe euch in das Land, das ich Abraham, Isaak und Jakob mit einem Schwur zugesagt habe*. Euch übergebe ich es als Eigentum*, ich, der HERR*.‹« 9 Mose gab den Israeliten weiter, was Gott gesagt hatte. Doch sie glaubten ihm nicht, so entmutigt und erschöpft waren sie von der schweren Arbeit*. 10 Da sagte der HERR zu Mose: 11 »Geh und fordere den Pharao, den König von Ägypten, auf, die Israeliten aus seinem Land ziehen zu lassen!« 12 »Ach HERR«, erwiderte Mose, »schon die Israeliten haben mir nicht geglaubt – wie sollte da der Pharao auf mich hören? Ich bin einfach ein zu ungeschickter Redner!*« 13 Doch der HERR wiederholte seinen Befehl an Mose und Aaron und schickte sie zu den Israeliten und zum Pharao mit dem Auftrag, die Israeliten aus Ägypten zu führen.

Mose und Aaron als Nachkommen Levis

14 ´Die israelitischen Stämme gliederten sich in Sippen.` Es folgen ´die Namen einiger` Sippengründer: Ruben war der erstgeborene Sohn Israels*. Seine Söhne hießen Henoch, Pallu, Hezron und Karmi, und so hießen auch die Sippen ´des Stammes` Ruben. 15 Simeons Söhne hießen Jemuël, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar und Schaul (Schaul war der Sohn einer Kanaaniterin). Entsprechend hießen auch die Sippen ´des Stammes` Simeon. 16 Es folgt das Verzeichnis der Nachkommen Levis:* Levi wurde 137 Jahre alt, und seine Söhne hießen Gerschon, Kehat und Merari. 17 Gerschons Söhne hießen Libni und Schimi. Von beiden stammte jeweils eine Sippe ab. 18 Kehat wurde 133 Jahre alt, und seine Söhne hießen Amram, Jizhar, Hebron und Usiël. 19 Meraris Söhne hießen Machli und Muschi. All dies sind die Sippengründer* ´des Stammes` Levi laut dem Verzeichnis seiner Nachkommen. 20 Amram heiratete Jochebed, die Schwester seines Vaters. Sie bekamen zwei Söhne namens Mose und Aaron. Amram wurde 137 Jahre alt. 21 Jizhars Söhne hießen Korach, Nefeg und Sichri. 22 Usiëls Söhne hießen Mischaël, Elizafan und Sitri. 23 Aaron heiratete Elischeba. Sie war eine Tochter Amminadabs und eine Schwester Nachschons. Die beiden hatten ´vier Söhne namens` Nadab, Abihu, Eleasar und Itamar. 24 Korachs Söhne hießen Assir, Elkana und Abiasaf, und so hießen auch die Sippen der Korachiter. 25 Aarons Sohn Eleasar heiratete eine Tochter Putiëls. Die beiden bekamen einen Sohn namens Pinhas. Alle hier erwähnten Männer waren Familienoberhäupter der Leviten. Von jedem stammte eine Sippe ab. 26 Aaron und Mose, ´die hier genannt werden`, sind die, zu denen der HERR gesagt hatte: »Führt die Israeliten nach Stämmen geordnet* aus Ägypten!« 27 Sie sind es, die mit dem Pharao, dem König von Ägypten, redeten, um die Israeliten aus Ägypten zu bringen.

Gott sendet Mose und Aaron

28 Damals, als der HERR mit Mose in Ägypten redete, 29 sagte er zu ihm: »Ich bin der HERR. Richte dem Pharao, dem König von Ägypten, alles aus, was ich dir gesagt habe!« 30 Mose aber entgegnete: »Ach, HERR, ich bin ein ungeschickter Redner! Warum sollte der Pharao ausgerechnet auf mich hören?«

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nova Versão Internacional
1 Então o SENHOR disse a Moisés: “Agora você verá o que farei ao faraó: Por minha mão poderosa, ele os deixará ir; por minha mão poderosa, ele os expulsará do seu país”. 2 Disse Deus ainda a Moisés: “Eu sou o SENHOR. 3 Apareci a Abraão, a Isaque e a Jacó como o Deus todo-poderoso*, mas pelo meu nome, o SENHOR*, não me revelei a eles*. 4 Depois estabeleci com eles a minha aliança para dar-lhes a terra de Canaã, terra onde viveram como estrangeiros. 5 E agora ouvi o lamento dos israelitas, a quem os egípcios mantêm escravos, e lembrei-me da minha aliança. 6 “Por isso, diga aos israelitas: Eu sou o SENHOR. Eu os livrarei do trabalho imposto pelos egípcios. Eu os libertarei da escravidão e os resgatarei com braço forte e com poderosos atos de juízo. 7 Eu os farei meu povo e serei o Deus de vocês. Então vocês saberão que eu sou o SENHOR, o seu Deus, que os livra do trabalho imposto pelos egípcios. 8 E os farei entrar na terra que, com mão levantada, jurei que daria a Abraão, a Isaque e a Jacó. Eu a darei a vocês como propriedade. Eu sou o SENHOR”. 9 Moisés declarou isso aos israelitas, mas eles não lhe deram ouvidos, por causa da angústia e da cruel escravidão que sofriam. 10 Então o SENHOR ordenou a Moisés: 11 “Vá dizer ao faraó, rei do Egito, que deixe os israelitas saírem do país”. 12 Moisés, porém, disse na presença do SENHOR: “Se os israelitas não me dão ouvidos, como me ouvirá o faraó? Ainda mais que não tenho facilidade para falar*!” 13 Mas o SENHOR ordenou a Moisés e a Arão que dissessem aos israelitas e ao faraó, rei do Egito, que tinham ordem para tirar do Egito os israelitas.

A Genealogia de Moisés e Arão

14 Estes foram os chefes das famílias israelitas: Os filhos de Rúben, filho mais velho de Israel, foram: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi. Esses foram os clãs de Rúben. 15 Os filhos de Simeão foram: Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul, filho de uma cananeia. Esses foram os clãs de Simeão. 16 Estes são os nomes dos filhos de Levi, por ordem de nascimento: Gérson, Coate e Merari. (Levi viveu cento e trinta e sete anos.) 17 Os filhos de Gérson, conforme seus clãs, foram Libni e Simei. 18 Os filhos de Coate foram: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel. (Coate viveu cento e trinta e três anos.) 19 Os filhos de Merari foram: Mali e Musi. Esses foram os clãs de Levi, por ordem de nascimento. 20 Anrão tomou por mulher sua tia Joquebede, que lhe deu à luz Arão e Moisés. (Anrão viveu cento e trinta e sete anos.) 21 Os filhos de Isar foram: Corá, Nefegue e Zicri. 22 Os filhos de Uziel foram: Misael, Elzafã e Sitri. 23 Arão tomou por mulher a Eliseba, filha de Aminadabe, irmã de Naassom, e ela lhe deu à luz Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar. 24 Os filhos de Corá foram: Assir, Elcana e Abiasafe. Esses foram os clãs dos coraítas. 25 Eleazar, filho de Arão, tomou por mulher uma das filhas de Futiel, e ela lhe deu à luz Fineias. Esses foram os chefes das famílias dos levitas, conforme seus clãs. 26 Foi a este Arão e a este Moisés que o SENHOR disse: “Tirem os israelitas do Egito, organizados segundo as suas divisões”. 27 Foram eles, Moisés e Arão, que falaram ao faraó, rei do Egito, a fim de tirarem os israelitas do Egito.

Arão: O Porta-voz de Moisés

28 Ora, quando o SENHOR falou com Moisés no Egito, 29 disse-lhe: “Eu sou o SENHOR. Diga ao faraó, rei do Egito, tudo o que eu disser a você”. 30 Moisés, porém, perguntou ao SENHOR: “Como o faraó me dará ouvidos, se não tenho facilidade para falar?”