Psalm 85 | Neue Genfer Übersetzung Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 85 | Neue Genfer Übersetzung

Bitte um neue Gnade für Gottes Volk

1 Für den Dirigenten*. Von den Korachitern*. Ein Psalm. 2 HERR, du hattest Gefallen an deinem Land, die Nachkommen Jakobs hast du aus der Gefangenschaft befreit. 3 Du hast die Schuld deines Volkes vergeben und alle ihre Sünden zugedeckt. //* 4 Deinen Groll hast du beendet, hast abgelassen von deinem glühenden Zorn. 5 Richte uns nun wieder auf*, Gott, der uns Rettung schenkt! Setz deinem Unwillen gegen uns doch ein Ende! 6 Oder willst du ewig aufgebracht sein über uns? Willst du zornig auf uns sein – jetzt und in allen künftigen Generationen? 7 Willst du uns nicht wieder neues Leben schenken, damit dein Volk sich über dich freuen kann? 8 Lass uns deine Gnade erfahren, HERR, und schenke uns Rettung. 9 Ich will hören, was Gott, der HERR, sagt. Frieden verspricht er seinem Volk, all denen, die ihm treu sind. Nur sollen sie nicht wieder in ihre verhängnisvollen Fehler zurückfallen*! 10 Ja, nahe ist seine Rettung denen, die in Ehrfurcht vor ihm leben. Seine Herrlichkeit soll wieder Wohnung nehmen in unserem Land. 11 Dann begegnen einander Gnade und Wahrheit, dann küssen sich Gerechtigkeit und Friede. 12 Treue wird aus der Erde sprießen und Gerechtigkeit herabschauen vom Himmel. 13 Der HERR wird uns mit allem Guten beschenken, und unser Land wird seinen Ertrag bringen. 14 Gerechtigkeit wird vor unserem Gott hergehen, und er wird sie Schritt um Schritt zu seinem Weg ´für uns` machen*.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Salmo de los hijos de Coré.

1 SEÑOR, tú has sido bondadoso con esta tierra tuya al restaurar* a Jacob; 2 perdonaste la iniquidad de tu pueblo y cubriste todos sus pecados; Selah 3 depusiste por completo tu enojo, y contuviste el ardor de tu ira. 4 Restáuranos una vez más, Dios y Salvador nuestro; pon fin a tu disgusto con nosotros. 5 ¿Vas a estar enojado con nosotros para siempre? ¿Vas a seguir eternamente airado? 6 ¿No volverás a darnos nueva vida, para que tu pueblo se alegre en ti? 7 Muéstranos, SEÑOR, tu amor inagotable, y concédenos tu salvación. 8 Voy a escuchar lo que Dios el SEÑOR dice: él promete paz a su pueblo y a sus fieles, siempre y cuando no se vuelvan a la necedad.* 9 Muy cercano está para salvar a los que le temen, para establecer su gloria en nuestra tierra. 10 El amor y la verdad se encontrarán; se besarán la paz y la justicia. 11 De la tierra brotará la verdad, y desde el cielo se asomará la justicia. 12 El SEÑOR mismo nos dará bienestar, y nuestra tierra rendirá su fruto. 13 La justicia será su heraldo y le preparará el camino.