Psalm 43 | Neue Genfer Übersetzung nuBibeln

Psalm 43 | Neue Genfer Übersetzung

Bring mich zurück zu deinem Heiligtum!

1 Verschaffe mir Recht, o Gott, und führe du meinen Rechtsstreit gegen ein Volk, das keine Güte mehr kennt! Rette mich vor dem Mann, der betrügt und Unrecht übt!* 2 Du bist doch der Gott, bei dem ich Zuflucht finde. Warum nur hast du mich verstoßen? Warum muss ich so traurig meinen Weg gehen, bedrängt von meinem Feind? 3 Sende mir dein Licht und deine Treue, damit sie mich leiten und mich zurückbringen zu deinem heiligen Berg, zu deiner Wohnung! 4 Dann werde ich vor Gottes Altar treten, ja, ich will zu Gott kommen, der mich mit Jubel und Freude erfüllt. Dich will ich loben beim Spiel auf der Harfe – dich, meinen Gott*. 5 Warum bist du so bedrückt, meine Seele? Warum stöhnst du so verzweifelt? Warte nur zuversichtlich auf Gott! Denn ganz gewiss werde ich ihm noch dafür danken, dass er mir sein Angesicht wieder zuwendet und mir hilft*. Ja, er ist mein Gott.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

nuBibeln

Fortsättning på föregående psalm

1 Gud, skaffa mig rätt, försvara min sak mot ett hjärtlöst folk, rädda mig från svekfulla och onda människor. 2 Du, Gud, är min fästning. Varför har du förkastat mig? Varför måste jag gå sörjande, förtryckt av fienden? 3 Sänd ditt ljus och din sanning! Låt dem leda mig till ditt heliga berg, till din boning. 4 Jag vill gå till Guds altare, till Gud, min glädje och fröjd. Med min harpa vill jag prisa dig, Gud, min Gud. 5 Varför är jag så nedstämd, varför så orolig inom mig? Vänta på Gud! Jag ska åter prisa honom, min räddare och min Gud.