1Von David. Entrüste dich nicht über die Menschen, die Böses tun; beneide nicht die Leute, die Unrecht üben!*2Denn sie verdorren so schnell wie das Gras, wie alle grünen Pflanzen verwelken sie.3Du aber vertrau auf den HERRN und tu Gutes. Bleib im Land, sei zuverlässig und treu.*4Freu dich über den HERRN, und er wird dir geben, was du dir von Herzen wünschst.5Lass den HERRN deinen Weg bestimmen*, vertrau auf ihn, und er wird handeln.6Er wird deine Rechtschaffenheit erstrahlen lassen wie das Morgenlicht und dein Recht leuchten lassen wie die Mittagssonne.7Überlass dich ruhig dem HERRN und warte, bis er eingreift. Gerate nicht in Zorn über den, der auf seinem bösen Weg auch noch Erfolg hat, über einen Menschen, der seine finsteren Pläne in die Tat umsetzt.8Sag dich los vom Zorn, leg deine Wut ab! Lass dich von deiner Entrüstung nicht beherrschen; es führt nur zum Bösen.9Denn die Übeltäter werden ´von Gott` ausgerottet; aber die ihre Hoffnung auf den HERRN setzen, werden das Land als Besitz erhalten.10Nur noch kurze Zeit, dann ist der Gottlose nicht mehr da. Du schaust dich nach ihm um, aber da ist niemand mehr.11Doch die Friedfertigen werden das Land als Besitz erhalten, sie werden sich freuen an einer Fülle von Frieden ´und Glück`.12Der Gottlose schmiedet zwar seine Pläne gegen den, der nach Gottes Willen lebt*; gehässig fletscht er die Zähne gegen ihn.13Aber der Herr kann darüber nur lachen, denn er sieht den Tag des Gerichts kommen*.14Die gottlosen Gewalttäter ziehen ihr Schwert und spannen den Bogen, um den Wehrlosen und Armen umzubringen und um aufrichtige Menschen niederzumetzeln.15Aber ihr Schwert wird in ihr eigenes Herz dringen, und ihre Bogen werden zerbrechen.16Der geringe Besitz eines Menschen, der nach Gottes Willen lebt*, hat größeren Wert als der Reichtum von vielen Gottlosen*.17Denn die Macht der Feinde Gottes wird zerbrochen*; denen aber, die nach Gottes Willen leben, ist der HERR Stütze und Halt.18Der HERR kennt die Zukunft der rechtschaffenen Menschen, er gibt ihnen ein Erbe, das sie für immer besitzen werden.19Selbst eine schlimme Zeit stürzt sie nicht ins Elend, auch während einer Hungersnot werden sie noch satt.20Doch die Gott verachten, werden umkommen, und die Feinde des HERRN sind so vergänglich wie die Pracht der Wiesen. Ja, sie schwinden dahin, sie vergehen wie Rauch*.21Während der Gottlose borgt und nicht zurückzahlt, ist der Mensch, der nach Gottes Willen lebt*, großzügig und gibt.22Denn die unter dem Segen des Herrn stehen, erhalten das Land als Besitz. Aber die unter seinem Fluch stehen, werden ausgerottet.23Es ist ein Geschenk des HERRN, wenn die Schritte eines aufrichtigen Menschen fest und sicher werden. An seinem Weg hat der HERR Gefallen.24Wenn ein solcher Mensch dann doch einmal hinfällt, bleibt er nicht hilflos liegen, denn der HERR hält ihn an der Hand.25Ob damals, als ich jung war, oder heute im Alter: Niemals habe ich erlebt, dass ein Mensch, der sich an Gottes Gebote hält, völlig verlassen gewesen wäre, niemals mussten seine Kinder um Brot betteln.26´Im Gegenteil!` Den ganzen Tag ist er barmherzig und leiht anderen. Noch seine Nachkommen werden ´durch ihn` gesegnet sein.*27Also lass alles Böse, tu das Gute, so wirst du für immer ´im Land` wohnen.28Denn der HERR liebt das Recht und lässt alle, die ihm treu sind, niemals im Stich. In Ewigkeit werden sie bewahrt. Aber die Nachkommen der Feinde Gottes werden ausgerottet.29Die nach Gottes Willen leben*, werden das Land als Besitz erhalten, für immer werden sie darin wohnen.30Wer Gottes Willen tut*, redet weise, was er sagt, entspricht dem Recht.31Er trägt die Weisung seines Gottes im Herzen, und deshalb stolpert er nicht.32Der Gottlose lauert ihm zwar auf und sucht ihn umzubringen,33aber der HERR überlässt ihn nicht den Händen dieses Verbrechers. Und im Gericht lässt er nicht zu, dass er verurteilt wird.34Setz deine Hoffnung auf den HERRN und halte dich an seinen Weg. Dann wird er dich zu Ehren bringen, indem er dir das Land zum Besitz gibt. Du wirst es noch erleben, dass die Feinde Gottes ausgerottet werden.35Ich sah einen gewalttätigen gottlosen Menschen, der stand fest da wie ein Baum mit ausladenden Ästen und in voller Blüte*.36Ich kam ein anderes Mal vorbei – da war* nichts mehr von ihm zu sehen! Ich suchte ihn, doch er war nicht mehr zu finden.37Achte auf den, der aufrichtig und ehrlich ist, denn dieser Mensch hat eine Zukunft in Frieden*.38Alle jedoch, die Gott verachten, werden ausgerottet; sie haben keine Zukunft*.39Aber denen, die nach seinem Willen leben*, hilft der HERR; auch in Zeiten der Not ist er ihre sichere Festung.40Der HERR selbst wird ihnen beistehen und sie befreien, er rettet sie vor den Gottlosen und hilft ihnen, denn bei ihm haben sie Zuflucht gesucht.
Noua Traducere Românească
Al lui David
1Nu te mânia din cauza răufăcătorilor și nu‑i invidia pe cei ce săvârșesc răul,2căci ei se usucă repede ca iarba și se veștejesc precum verdeața!3Încrede‑te în DOMNUL și fă binele! Locuiește în țară și veghează să umbli în credincioșie*.4Desfătarea ta să fie DOMNUL și El va împlini cererile inimii tale.5Încredințează‑ți calea în mâna DOMNULUI, încrede‑te în El, și El va lucra.6El va face să răsară dreptatea ta ca zorii și cauza ta dreaptă* – ca miezul zilei.7Taci înaintea DOMNULUI și nădăjduiește în El, nu te mânia din cauza celui ce reușește pe calea lui, a celui ce‑și împlinește planurile lui rele.8Renunță la mânie, părăsește furia! Nu te mânia, căci mânia duce numai la rău.9Fiindcă răufăcătorii vor fi stârpiți, dar cei ce nădăjduiesc în DOMNUL vor moșteni țara.10Încă puțină vreme și cel rău nu va mai fi; te vei uita la locul unde era și nu va mai fi.11Cei blânzi însă vor moșteni țara* și se vor bucura de belșug de pace!12Cel rău uneltește împotriva celui drept, scrâșnește din dinți împotriva lui.13Dar Stăpânul râde de el, căci știe că‑i vine și lui ziua.14Cei răi își scot sabia, își încordează arcul, ca să‑l doboare pe cel sărac și pe cel nevoiaș, să‑i înjunghie pe cei ale căror căi sunt drepte.15Sabia lor însă le va străpunge propriile inimi, iar arcurile le vor fi zdrobite.16Mai bun este puținul celui drept, decât belșugul multor răi,17căci brațele celor răi vor fi frânte, dar DOMNUL îi sprijină pe cei drepți.18DOMNUL cunoaște zilele celor fără pată. Moștenirea lor va fi pe vecie.19Ei nu sunt făcuți de rușine în vreme rea, iar în zile de foamete vor fi săturați.20Cei răi vor pieri însă, iar dușmanii DOMNULUI vor fi precum frumusețea pășunilor; vor trece, ca fumul vor trece.21Cel rău împrumută, dar nu mai dă înapoi; cel drept însă arată bunăvoință și dă.22Cei ce sunt binecuvântați de El vor moșteni țara, dar cei ce sunt blestemați de El vor fi stârpiți.23DOMNUL întărește pașii omului, atunci când Își găsește plăcere în calea lui.24Când acesta cade, nu este doborât de tot, căci DOMNUL îl sprijină cu mâna Sa.25Din tinerețea mea și până la bătrânețe n‑am văzut vreun om drept părăsit, nici pe sămânța lui cerșindu‑și pâinea.26Toată ziua el arată bunăvoință și dă cu împrumut, iar sămânța lui este o binecuvântare.*27Deci depărtează‑te de rău și fă binele! Atunci vei putea locui în țară pentru totdeauna!28DOMNULUI Îi place să facă dreptate și nu‑Și părăsește credincioșii! Totdeauna ei sunt păziți, dar sămânța celor răi va fi stârpită.29Cei drepți vor moșteni țara, o vor locui pe vecie.30Gura celui drept vestește înțelepciunea, iar limba lui vorbește cu dreptate.31El poartă în inimă Legea Dumnezeului său, și astfel picioarele* nu‑i alunecă.32Cel rău îl pândește pe cel drept, căutând să‑l omoare,33însă DOMNUL nu‑l lasă în mâna lui și nu‑l lasă să fie condamnat la judecata lui.34Nădăjduiește în DOMNUL și păzește calea Lui, iar El te va înălța ca să stăpânești țara și vei vedea nimicirea celor răi!35L‑am văzut pe cel groaznic de rău, întinzându‑se ca un copac bogat, bine sădit în țara lui.36Dar când am trecut încă o dată pe acolo, iată că nu mai era; l‑am căutat, dar nu l‑am mai găsit.37Uită‑te la cel integru, privește‑l pe cel drept, căci omul pașnic are viitor!38Răzvrătiții vor fi nimiciți cu toții; viitorul celor răi va fi retezat.39Izbăvirea celor drepți vine de la DOMNUL, Care le este refugiu în vreme de necaz.40DOMNUL îi ajută și îi scapă; îi scapă de cei răi și îi izbăvește, pentru că se adăpostesc în El.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.