1Für den Dirigenten*. Ein Psalm Davids.2Rette mich, HERR, vor boshaften Menschen, beschütze mich vor gewalttätigen Leuten,3die tief in ihrem Herzen Böses ersinnen und Tag für Tag Streit anzetteln!4Sie machen ihre Zunge scharf und spitz wie die einer Schlange, hinter ihren Lippen verbirgt sich Gift wie bei einer Natter. //*5Bewahre mich davor, HERR, in die Hände der Gottlosen zu fallen, vor gewalttätigen Leuten beschütze mich, die beschlossen haben, mich zu Fall zu bringen*!6Überhebliche Menschen haben mir heimlich Schlingen und Fallstricke gelegt, ein Fangnetz haben sie am Wegesrand ausgespannt und mir lauter Fallen gestellt. //7Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott! Höre, o HERR, mein lautes Flehen!8HERR, mein Gott, du bist eine starke Festung, wo ich Rettung finde! Du beschützt mich wie ein Helm am Tag, an dem die Waffen sprechen.*9Gewähre dem Gottlosen nicht, HERR, wonach er begehrt! Lass seinen bösen Plan nicht gelingen! //10Wenn meine Feinde mich einkreisen und siegessicher ihr Haupt erheben, dann komme über sie selbst das Unheil, das sie mit ihren Worten heraufbeschwören wollten!*11Mögen glühende Kohlen auf sie fallen*, möge Gott sie ins Feuer stürzen, in Abgründe, aus denen sie nicht mehr hochkommen.12Ein Mensch mit ´böser` Zunge soll in diesem Land nicht verwurzelt sein, und für jeden Gewalttäter gelte: Das Unheil soll ihn in Windeseile davonjagen!13Ich weiß, dass der HERR sich für die Belange der Unterdrückten einsetzt und den Armen Recht verschafft.14Ja, alle, die deinen Willen tun*, werden dankbar deinen Namen bekennen, die Aufrichtigen werden in deiner Nähe leben*.
Noua Traducere Românească
Pentru dirijor. Un psalm al lui David.
1Scapă‑mă, DOAMNE, de omul rău, păzește‑mă de omul violent,2de cei ce plănuiesc lucruri rele în inima lor și în fiecare zi stârnesc războaie.3Ei își fac limba ascuțită ca a unui șarpe și sub buzele lor este venin de viperă! Selah4Păzește‑mă, DOAMNE, de mâinile celui rău! Protejează‑mă de oamenii violenți, de cei ce plănuiesc să‑mi împiedice pașii!5Niște îngâmfați mi‑au ascuns curse, și‑au întins funiile lațului lor, mi‑au întins capcane pe cărare! Selah6Eu însă zic DOMNULUI: „Tu ești Dumnezeul meu! Ia aminte, DOAMNE, la glasul cererilor mele!7Stăpâne DOAMNE, Tu ești tăria izbăvirii mele. Tu mi‑ai protejat capul în ziua luptei.8Nu împlini, DOAMNE, dorințele celui rău; nu îngădui să‑i reușească planurile, ca să nu se fălească!“ Selah9Capul celor ce mă înconjoară să fie acoperit de necazul provocat de buzele lor!10Să cadă peste ei cărbuni aprinși; să fie aruncați în foc, în adâncuri de unde să nu se mai ridice.11Fie ca omul limbut să nu fie întărit în țară; fie ca pe omul violent și rău să‑l vâneze și să‑l doboare dezastrul.12Știu că DOMNUL va face dreptate celui sărac și va susține cauza celor nevoiași.13Într-adevăr, cei drepți vor aduce mulțumiri Numelui Tău, iar cei integri vor locui în prezența Ta.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.