1Paulus, Apostel Jesu Christi nach Gottes Plan und Willen*, und der Bruder Timotheus2an die Geschwister in Kolossä. Euch allen, die ihr aufgrund des Glaubens mit Christus verbunden seid und zu Gottes heiligem Volk gehört, wünschen wir* Gnade und Frieden von Gott, unserem Vater*.
Glaube, Liebe und Hoffnung durch das Evangelium
3Jedes Mal, wenn wir für euch beten, danken wir Gott, dem Vater unseres Herrn Jesus Christus, für euch.4Denn wir haben gehört, wie lebendig euer Glaube an Jesus Christus ist* und was für eine Liebe ihr allen entgegenbringt, die zu Gottes heiligem Volk gehören.5Angespornt werdet ihr dabei von der Hoffnung* auf das, was Gott im Himmel für euch bereithält. Davon habt ihr ja von Anfang an gehört – seit damals, als die Botschaft der Wahrheit*, das Evangelium,6zu euch gekommen ist. Und genauso, wie diese Botschaft überall in der Welt Früchte trägt und sich immer weiter ausbreitet, genauso tut sie das auch bei euch seit dem Tag, an dem euch Gottes Gnade zum ersten Mal verkündet wurde und ihr erkannt habt, was diese Botschaft bedeutet*.7Euer Lehrer in all diesen Dingen war Epaphras, unser geliebter Mitarbeiter* und ein treuer Diener Christi, der sich mit ganzer Kraft für euch einsetzt*.8Er war es auch, der uns von der Liebe berichtet hat, die Gottes Geist in euch wirkt*.
Nach Gottes Willen leben
9Deshalb hören wir auch seit dem Tag, an dem wir davon erfahren haben, nicht auf, für euch zu beten. Wir bitten Gott, dass er euch durch seinen Geist alle nötige Weisheit und Einsicht schenkt, um seinen Willen in vollem Umfang zu erkennen*.10Dann könnt ihr ein Leben führen, durch das der Herr geehrt wird und das ihm in jeder Hinsicht gefällt. Ihr werdet imstande sein, stets das zu tun, was gut und richtig ist, sodass euer Leben Früchte tragen wird, und werdet Gott immer besser kennen lernen.11Er, dem alle Macht und Herrlichkeit gehört, wird euch mit der ganzen Kraft ausrüsten*, die ihr braucht, um in jeder Situation standhaft und geduldig zu bleiben.12Freut euch und dankt ihm*, dem Vater, dass er euch das Recht gegeben hat*, an dem Erbe teilzuhaben, das er in seinem Licht für sein heiliges Volk bereithält*.13Denn er hat uns aus der Gewalt der Finsternis befreit und hat uns in das Reich versetzt, in dem sein geliebter Sohn regiert*.14Durch ihn, Jesus Christus, sind wir erlöst; durch ihn sind uns unsere Sünden vergeben.*
Jesus Christus: seine Person und sein Werk
15Der Sohn ist das Ebenbild des unsichtbaren Gottes, der Erstgeborene, der über der gesamten Schöpfung steht*.16Denn durch ihn* wurde alles erschaffen, was im Himmel und auf der Erde ist, das Sichtbare und das Unsichtbare, Könige* und Herrscher, Mächte und Gewalten. Das ganze Universum wurde durch ihn geschaffen und hat in ihm sein Ziel.17Er war vor allem anderen da*, und alles besteht durch ihn*.18Und er ist das Haupt der Gemeinde, das Haupt seines Leibes. Er ist der Anfang ´der neuen Schöpfung`*, der Erste, der von den Toten auferstand*, denn ´nach Gottes Plan` soll er in allem den ersten Platz einnehmen.19Ja, Gott hat beschlossen, mit der ganzen Fülle seines Wesens in ihm zu wohnen*20und durch ihn das ganze Universum mit sich zu versöhnen. Dadurch, dass Christus am Kreuz sein Blut vergoss, hat Gott Frieden geschaffen. Die Versöhnung durch Christus umfasst alles, was auf der Erde, und alles, was im Himmel ist.21Auch ihr seid darin eingeschlossen. Früher lebtet ihr fern von Gott, und eure feindliche Haltung ihm gegenüber zeigte sich an all dem Bösen, was ihr getan habt.*22Doch jetzt hat Gott euch mit sich* versöhnt durch den Tod, den Christus in seinem irdischen Körper auf sich nahm.* Denn Gott möchte euch zu Menschen machen, die heilig und ohne irgendeinen Makel vor ihn treten können und gegen die keine Anklage mehr erhoben werden kann.23Voraussetzung dafür ist, dass ihr euer Leben auch weiterhin fest und unerschütterlich auf das Fundament des Glaubens gründet* und euch durch nichts von der Hoffnung abbringen lasst, die Gott euch mit dem Evangelium gegeben hat*. Ihr habt diese Botschaft gehört; es ist die Botschaft, die überall in der Welt* verkündet worden ist und in deren Dienst Gott mich, Paulus, gestellt hat.
Der Dienst des Apostels an der Gemeinde
24Angesichts von all dem freue ich mich auch über die Nöte, die ich durchmachen muss*, denn sie kommen euch zugute. Sie gehören zu den Bedrängnissen um Christi willen, die nach Gottes Plan noch ausstehen, und was ich davon an meinem eigenen Körper erleide, nehme ich damit dem Leib von Christus ab, der Gemeinde*,25zu deren Diener Gott mich gemacht hat. Er hat mir nämlich in Übereinstimmung mit seinem Plan* die Aufgabe anvertraut, euch seine Botschaft in ihrem ganzen Umfang bekannt zu machen*.26In früheren Zeiten und für frühere Generationen war diese Botschaft ein Geheimnis, das Gott verborgen hielt; doch jetzt hat er es denen enthüllt, die zu seinem heiligen Volk gehören.27Ihnen wollte er zu erkennen geben, welch wunderbaren Reichtum für die nichtjüdischen Völker dieses Geheimnis umschließt*. Und wie lautet dieses Geheimnis? »Christus in euch* – die Hoffnung auf Gottes Herrlichkeit!«28Ihn, Christus, verkünden wir; wir zeigen jedem Menschen den richtigen Weg und unterrichten jeden Menschen ´in der Lehre Christi`; wir tun es mit der ganzen Weisheit, ´die Gott uns gegeben hat`. Denn wir möchten jeden dahin bringen, dass er durch die Zugehörigkeit zu Christus* als geistlich reifer Mensch* ´vor Gott` treten kann.29Das ist das Ziel meiner Arbeit; dafür mühe ich mich ab, und dafür kämpfe ich im Vertrauen auf Gottes Kraft*, die in meinem Leben so mächtig am Werk ist.
Noua Traducere Românească
1Pavel, apostol al lui Cristos Isus, prin voia lui Dumnezeu, și fratele Timotei,2către sfinții care sunt în Colose, frați credincioși* în Cristos: har și pace vouă de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Cristos!
Mulțumirea și rugăciunea lui Pavel pentru biserică
3Îi mulțumim întotdeauna lui Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, când ne rugăm pentru voi,4fiindcă am auzit despre credința voastră în Cristos Isus și despre dragostea pe care o aveți pentru toți sfinții,5datorită speranței care vă este păstrată în ceruri, despre care ați auzit mai înainte în Cuvântul adevărului, Evanghelia*6care a ajuns până la voi. Ea crește în toată lumea și aduce roade. La fel se întâmplă și între voi din ziua în care ați auzit și ați cunoscut bine harul lui Dumnezeu în adevăr,7așa cum ați învățat de la Epafras, preaiubitul nostru rob împreună cu noi, care este un slujitor* credincios al lui Cristos pentru noi*.8El ne‑a făcut cunoscută dragostea voastră în Duhul.9De aceea și noi, din ziua în care am auzit, nu încetăm să ne rugăm pentru voi și să cerem să fiți umpluți de cunoașterea voii Lui, cu toată înțelepciunea și priceperea duhovnicească,10ca să umblați într‑un mod vrednic de Domnul, ca să‑I fiți plăcuți în toate, rodind tot felul de fapte bune și crescând în cunoașterea lui Dumnezeu,11fiind întăriți cu toată puterea, potrivit cu tăria slavei Lui, pentru orice răbdare* și îndelungă răbdare, cu bucurie,12mulțumindu‑I Tatălui, Care v‑a* îndreptățit să aveți o parte la moștenirea sfinților în lumină.13El ne‑a eliberat de sub autoritatea întunericului și ne‑a adus în Împărăția Fiului Său iubit,14în Care avem răscumpărarea prin sângele Lui, iertarea păcatelor.
Supremația lui Cristos
15El este chipul Dumnezeului nevăzut, întâiul născut* peste întreaga creație,16pentru că prin El au fost create toate lucrurile, în ceruri și pe pământ, cele văzute și cele nevăzute, fie tronuri, fie domnii, fie conducători*, fie autorități. Toate au fost create prin El și pentru El.17El este înainte de toate lucrurile și în El se țin toate împreună.18El este Capul Trupului, al Bisericii. El este Începutul, Întâiul născut dintre cei morți,* pentru ca El să aibă primul loc în toate lucrurile.19Căci Dumnezeu a găsit potrivit ca toată plinătatea să locuiască în El.20Prin El, Dumnezeu a împăcat toate lucrurile cu Sine, fie cele de pe pământ, fie cele din ceruri, făcând pace prin sângele crucii Lui.21Și pe voi, care cândva erați străini și dușmani în mintea voastră, din cauza faptelor voastre rele,22El v‑a împăcat acum în trupul Lui de carne, prin moarte, pentru a vă înfățișa sfinți, fără cusur și fără vină înaintea Lui,23dacă rămâneți cu adevărat în credință, bine întemeiați și fermi, fără să vă abateți de la speranța Evangheliei pe care ați auzit‑o, care a fost proclamată oricărei făpturi de sub cer și al cărei slujitor am devenit eu, Pavel.
Slujba lui Pavel pentru Biserică
24Acum mă bucur în suferințele mele pentru voi și împlinesc în trupul meu ceea ce lipsește suferințelor lui Cristos pentru trupul Său, care este Biserica,25al cărei slujitor am devenit eu, potrivit cu responsabilitatea* care mi‑a fost dată de Dumnezeu față de voi, aceea de a face pe deplin cunoscut Cuvântul lui Dumnezeu,26și anume taina* care a fost ascunsă de veacuri și de generații, dar care acum a fost descoperită sfinților Lui,27cărora Dumnezeu a vrut să le facă cunoscut care este bogăția slavei acestei taine între neamuri, și anume: Cristos în voi, speranța slavei.28El este Cel pe Care noi Îl vestim sfătuind și învățând pe orice om, cu toată înțelepciunea, pentru a putea înfățișa pe orice om desăvârșit în Cristos.29Pentru aceasta mă ostenesc, luptându‑mă prin puterea Lui, care lucrează cu tărie în mine.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.