1Mose versammelte die ganze Gemeinschaft der Israeliten und teilte ihnen mit, was der HERR befohlen hatte:2»Sechs Tage lang könnt ihr eure Arbeit verrichten. Aber den siebten Tag müsst ihr als Ruhetag* achten, der ´mir`, dem HERRN, geweiht ist. Jeder, der an diesem Tag arbeitet, muss sterben.3Ihr dürft an diesem Tag in euren Wohnungen auch kein Herdfeuer anzünden.«
Die Israeliten sollen für den Bau der Wohnung des Herrn spenden und daran mitarbeiten
4Weiter erklärte Mose den versammelten Israeliten: »Der HERR hat euch befohlen,5Gaben für seine Wohnung zusammenzutragen*. Alle, die von Herzen dazu bereit sind, sollen ihm etwas geben*: Gold, Silber und Bronze,6´Wolle`, die blau, purpurfarben oder karmesinrot ´gefärbt ist`, Leinenstoffe und Ziegenwolle,7rot gefärbte Widderfelle, Tachasch-Leder*, Akazienholz,8Lampenöl, Gewürze für Salböl und für wohlriechendes Räucherwerk,9Onyxsteine sowie ´andere` Edelsteine, die man einfassen und am Schurz und der Brusttasche ´des Hohenpriesters` anbringen kann.10Wer von euch dazu begabt ist*, soll kommen, um all das herzustellen, was der HERR angeordnet hat:11Die Wohnung ´des HERRN` mit ihren Zeltbahnen, Decken und Haken, ihren Stützrahmen* und Verbindungsstangen sowie ihren Säulen und Sockeln;12die Bundeslade mit ihren Tragestangen, der Deckplatte* und dem Vorhang, der ´das Allerheiligste` verdeckt;13den Tisch mit seinen Tragestangen und seinem Zubehör sowie die geweihten Brote*;14den Leuchter mit seinem Zubehör, seinen Lampen und dem Lampenöl;15den Räucheraltar mit seinen Tragestangen, dem Salböl und dem wohlriechenden Räucherwerk; den Vorhang für den Eingang der Wohnung;16den Brandopferaltar mit seinem bronzenen Gitternetz*, den Tragestangen und all seinem Zubehör; das Wasserbecken mit seinem Untergestell;17die Vorhänge für den Hof mit den dazugehörigen Pfosten und Sockeln, den Vorhang für den Eingang zum Hof,18die Zeltpflöcke für die Wohnung und den Hof sowie die dazugehörigen Seile;19´und schließlich` die besondere Kleidung* für den Dienst am Heiligtum, nämlich die heiligen Gewänder für den Hohenpriester Aaron und die priesterlichen Gewänder für seine Söhne.«20Dann entließ Mose die Israeliten, und die Versammlung löste sich auf.*
Spendenbereitschaft der Israeliten
21Viele wurden von diesem Aufruf bewegt und verspürten den Wunsch, etwas beizutragen. Deshalb kamen sie* und brachten dem HERRN Gaben*, die man für das Zelt der Begegnung, den Gottesdienst und die heiligen Gewänder verwenden konnte.22Sowohl Männer als auch Frauen kamen und brachten bereitwillig Spangen, Ohrringe, Fingerringe, Halsketten und andere goldene Gegenstände, um das Gold dem HERRN als Opfergabe zur Verfügung zu stellen*.23Wer blaue, purpurfarbene oder karmesinrot ´gefärbte Wolle`, Leinenstoffe, Ziegenwolle, rot gefärbte Widderfelle oder Tachasch-Leder besaß, brachte es ´zu Mose`.24Jeder, der Silber oder Bronze entbehren konnte, stellte es dem HERRN zur Verfügung.* Wer Akazienholz besaß, das sich für den Bau des Heiligtums und der gottesdienstlichen Gegenstände eignete*, brachte es ´zu Mose`.25Die Frauen, die dazu begabt waren*, stellten mit der Handspindel Garne her und brachten sie zu Mose: blau gefärbte, purpurfarbene und karmesinrot gefärbte Wollfäden sowie ´aus Flachsfasern hergestellte` Leinenfäden.26Andere Frauen spannen Garne aus Ziegenwolle, weil sie sich darauf besonders gut verstanden*.27Die führenden Männer brachten Onyxsteine und ´andere` Edelsteine, die man einfassen und am Schurz und der Brusttasche ´des Hohenpriesters` anbringen konnte;28außerdem ´brachten sie` Gewürze und Öl zur Herstellung des Lampenöls, des Salböls und des wohlriechenden Räucherwerks.29Viele Männer und Frauen aus dem Volk verspürten den Wunsch, etwas zu dem großen Werk beizutragen, zu dem der HERR sie durch Mose beauftragt hatte. Deshalb brachten sie dem HERRN ´all diese` freiwilligen Gaben.
Mose beauftragt die Kunsthandwerker
30Mose teilte den Israeliten mit: »Der HERR hat Bezalel, den Sohn Uris und Enkel Hurs aus dem Stamm Juda, auserwählt*, ´um die Arbeiten am Heiligtum zu leiten`.31Er hat ihn mit seinem Geist erfüllt und ihm Weisheit, Verstand, ´handwerkliche` Kenntnisse und ´künstlerisches` Geschick gegeben.32Bezalel kann Kunstwerke entwerfen, Gold, Silber und Bronze bearbeiten,33Edelsteine gravieren und fassen, Holz schnitzen und alle anderen kunsthandwerklichen Arbeiten ausführen.34Außerdem hat der HERR ihm die Fähigkeit gegeben, andere anzuleiten. Dasselbe gilt für Oholiab, den Sohn Ahimasachs aus dem Stamm Dan.35Beide hat er mit vielerlei Begabungen ausgestattet. Sie können Holz und Metall bearbeiten sowie Stoffe weben und besticken. Sie können blaue, purpurfarbene und karmesinrote Wollfäden und ´weiße` Leinengarne verarbeiten. Sie sind in der Lage, für alles Entwürfe zu machen und sie auszuführen.
Noua Traducere Românească
Imperativul păzirii Sabatului
1Moise a strâns la un loc toată comunitatea fiilor lui Israel și le‑a zis: „Acestea sunt lucrurile pe care a poruncit DOMNUL să le faceți:2Șase zile să lucrați, iar ziua a șaptea să fie pentru voi un Sabat sfânt, o zi de odihnă* pentru DOMNUL. Oricine va lucra în ziua aceea să fie omorât.3Să nu aprindeți focul în niciuna din locuințele voastre în ziua de Sabat.“
Daruri pentru construirea Tabernaculului
4Moise a vorbit întregii comunități a fiilor lui Israel, zicând: „Acesta este cuvântul pe care l‑a poruncit DOMNUL:5luați din mijlocul vostru o contribuție pentru DOMNUL. Oricine are inima binevoitoare să aducă DOMNULUI o contribuție: aur, argint, bronz,6fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie, fir de in subțire, păr de capră,7piei de berbeci vopsite în roșu, piei trainice*, lemn de salcâm,8untdelemn pentru luminat, mirodenii pentru untdelemnul folosit la ungere și pentru tămâia mirositoare,9pietre de onix și pietre pentru efod și pieptar.10Toți cei cu inima înțeleaptă, să vină și să facă tot ce a poruncit DOMNUL:11Tabernaculul, cu cortul și acoperișul lui, cârligele, scândurile, drugii, stâlpii și piedestalele lui,12Chivotul cu drugii lui, Capacul Ispășirii și draperia despărțitoare*,13masa cu drugii și cu toate obiectele ei, pâinea prezentării,14sfeșnicul pentru luminat cu obiectele și cu candelele lui, precum și untdelemnul pentru luminat,15altarul tămâierii cu drugii lui, untdelemnul pentru ungere, tămâia mirositoare, draperia de la intrarea în Tabernacul,16altarul arderilor‑de‑tot cu grătarul de bronz, cu drugii și cu toate uneltele lui, ligheanul cu piedestalul lui,17draperiile curții, stâlpii lor și piedestalele acestora, draperia pentru intrarea curții,18țărușii Tabernaculului, țărușii curții și funiile lor,19veșmintele țesute cu măiestrie, pentru slujirea în Locul Sfânt, veșmintele sfinte ale preotului Aaron și veșmintele fiilor săi pentru slujirea ca preoți.“20Toată comunitatea fiilor lui Israel a ieșit din prezența lui Moise.21Apoi au revenit, fiecare cu ce s‑a hotărât în inima lui și cu ce l‑a îndemnat duhul, și au adus DOMNULUI contribuția pentru lucrarea de la Cortul Întâlnirii, pentru toată slujba lui și pentru veșmintele sfinte.22Au venit atât bărbați, cât și femei, toți cei cu o inimă binevoitoare, și au adus cercei și belciuge de nas, inele, bijuterii, tot felul de lucruri de aur. Fiecare și‑a adus aurul ca o jertfă legănată pentru DOMNUL.23Oricine avea fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie, fir de in subțire, păr de capră, piei de berbeci vopsite în roșu sau piei trainice*, le‑a adus.24Oricine aducea prin ridicare o contribuție în argint sau bronz, o aducea DOMNULUI drept contribuție. Oricine avea lemn de salcâm bun pentru orice fel de lucrare din cadrul slujbei, l‑a adus.25Toate femeile pricepute au tors cu mâinile lor și au adus astfel fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie și fir de in subțire.26Toate femeile care au hotărât în inima lor, și‑au folosit priceperea să toarcă păr de capră.27Conducătorii au adus pietre de onix și pietre pentru efod și pieptar,28mirodenii, untdelemn pentru luminat, untdelemn pentru ungere și pentru tămâia mirositoare.29Fiii lui Israel, fiecare bărbat și femeie pe care l‑a îndemnat inima să aducă ceva pentru toată lucrarea pe care a poruncit‑o DOMNUL prin Moise să se facă, au adus un dar de bunăvoie pentru DOMNUL.
Bețalel și Oholiab
30Apoi Moise le‑a zis fiilor lui Israel: „Vedeți că DOMNUL l‑a chemat pe nume pe Bețalel*, fiul lui Uri, fiul lui Hur, din seminția lui Iuda,31și l‑a umplut cu Duhul lui Dumnezeu, cu înțelepciune, cu pricepere și cunoaștere pentru tot felul de lucrări,32ca să creeze proiecte de artă, să prelucreze aurul, argintul și bronzul,33să taie și să fixeze pietre, să prelucreze lemnul și să facă tot felul de lucrări artizanale.34Lui i‑a fost dată și îndemânarea de a‑i învăța pe alții, atât lui, cât și lui Oholiab, fiul lui Ahisamah, din seminția lui Dan.35El i‑a umplut cu înțelepciune, ca să facă tot felul de lucrări, de gravură, de croire, de brodare cu fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie și cu fire de in subțire – tot felul de lucrări și de planuri iscusite.“
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.