Psalm 21 | Neue Genfer Übersetzung Новый Русский Перевод

Psalm 21 | Neue Genfer Übersetzung

Der Herr kämpft für den König

1 Für den Dirigenten*. Ein Psalm Davids. 2 HERR, über deine Macht freut sich der König, ja, wie sehr jubelt er über deine Hilfe! 3 Du hast ihm gegeben, wonach er sich von Herzen sehnte, den Wunsch, den er aussprach, hast du ihm gewährt. //* 4 Mit reichem Segen* kamst du ihm entgegen, eine Krone aus Gold hast du auf sein Haupt gesetzt. 5 Um langes Leben bat er dich, und du hast seinen Wunsch erfüllt: Du schenktest ihm viele Lebenstage und eine ewige Zukunft.* 6 Durch deine Hilfe gelangte er zu hohem Ansehen; Ruhm und Ehre hast du ihm beschert. 7 Du lässt ihn für alle Zeiten zum Segen werden, mit Freude beschenkst du ihn, weil du ihm dein Angesicht zuwendest.* 8 Denn der König vertraut auf den HERRN, und durch die Gnade des Höchsten wird er nicht wanken. 9 Mit deiner Macht, ´o König`,* wirst du alle deine Feinde erreichen, mit deiner Hand* wirst du nach denen greifen, die dich hassen. 10 Wie Glut im Ofen werden sie sein, wenn du dich zeigst.* Der HERR wird sie in seinem Zorn vernichten, Feuer wird sie verzehren. 11 Ihre Nachkommen* wirst du von der Erde vertilgen und sie* aus der Gemeinschaft der Menschen herausreißen. 12 Wenn sie auch Unglück über dich bringen wollen oder einen Anschlag gegen dich planen, werden sie ihr Ziel doch nicht erreichen! 13 Du wirst sie in die Flucht schlagen und deine Pfeile auf sie richten. 14 Erhebe dich, HERR, in deiner ganzen Stärke! Wir wollen deine Macht besingen und mit einem Psalmlied preisen.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. На мотив«Лань на заре»*. Псалом Давида. 2 Боже мой, Боже мой, почему Ты меня оставил? Почему остаешься вдали, когда взываю о помощи? 3 Бог мой, я взываю днем – Ты не внемлешь, ночью – и нет мне успокоения. 4 Ты – Святой, восседающий посреди хвалений Израиля. 5 На Тебя уповали наши отцы, уповали, и Ты избавлял их. 6 Они взывали к Тебе и обретали спасение, на Тебя уповали и не были разочарованы. 7 Я же червь, а не человек, в бесславии у людей, в презрении у народа. 8 Все, кто видит меня, надо мной смеются, оскорбляют меня, головой качают: 9 «Он полагался на Господа, так пусть Он избавит его, пусть спасет, раз он Ему угоден». 10 Но Ты вывел меня из утробы; Ты вложил в меня упование у груди материнской. 11 С рождения я на Тебя оставлен; от чрева матери Ты – мой Бог. 12 Не будь от меня далек, ведь скорбь близка, а помощника нет. 13 Множество быков меня обступило, крепкие быки Башана меня окружили*. 14 Раскрыли пасть свою на меня, как лев, что ревет, терзая добычу. 15 Пролился я, как вода; все кости мои рассыпались. Сердце мое превратилось в воск и растопилось в груди. 16 Сила моя иссохла, как черепок, и к небу прилип язык. Ты положил меня в смертный прах. 17 Псы меня окружили, сборище злых меня обступило, пронзили мне руки и ноги*. 18 Я все свои кости могу перечесть, а они глядят и злорадствуют надо мной. 19 Они делят между собой мои одежды, бросают жребий о моем одеянии. 20 Но Ты, Господь, не будь от меня далек; сила моя, поспеши мне на помощь. 21 Душу мою от меча избавь, защити мою жизнь* от псов. 22 Спаси меня от львиной пасти и от рогов диких быков. 23 Я возвещу Твое имя братьям моим и посреди собрания Тебя восхвалю. 24 Хвалите Господа, боящиеся Его! Славьте Его, все потомки Иакова! Чтите Его, все потомки Израиля! 25 Ведь Он не презрел и не пренебрег скорбью страдальца. Он не скрыл от него лица Своего, но внял его крику о помощи. 26 Тебя хвалю я в большом собрании, перед боящимися Тебя* я исполню свои обеты. 27 Бедняки будут есть и насытятся, ищущие Господа восхвалят Его. Да живут сердца ваши вовеки! 28 Все края земли вспомнят Господа и обратятся к Нему, все племена склонятся перед Ним*, 29 потому что царство принадлежит Господу, Он правит народами. 30 Будут есть и склоняться перед Ним все гордецы земли. Все, кто уйдет в прах, будут Ему поклоняться, все, кто не властен удержать свою жизнь. 31 Потомки будут Ему служить, и грядущим поколениям расскажут о Владыке. 32 Придут и возвестят о праведности Его тем, кто родится позже, расскажут о том, что Он сотворил.