Psalm 25 | Neue Genfer Übersetzung Nuova Riveduta 2006

Psalm 25 | Neue Genfer Übersetzung

Vertrauen auf die Güte des Herrn

1 Von David. Nach dir, HERR, sehnt sich meine Seele.** 2 Auf dich, mein Gott, vertraue ich; lass mich nicht in Schande enden, lass meine Feinde nicht über mich triumphieren! 3 Ja, niemand gerät in Schande, wenn er seine Hoffnung auf dich setzt. Aber wer sich treulos von dir abwendet – mit welchem Vorwand auch immer –, der wird beschämt dastehen. 4 HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich, auf deinen Pfaden zu gehen! 5 Führe mich durch deine Treue und unterweise mich. Denn du bist der Gott, der mir Rettung schafft. Auf dich hoffe ich Tag für Tag. 6 Denk an dein großes Erbarmen, HERR, und an deine reiche Gnade, die du seit jeher erwiesen hast! 7 Denk doch nicht an die Sünden, die ich in meiner Jugendzeit begangen habe, und auch nicht an meine späteren Verfehlungen! Allein in deiner Gnade denk an mich, HERR, deine Güte ist doch so groß. 8 Gütig und aufrichtig ist der HERR. Deshalb zeigt er Menschen, die sich von ihm abgewandt haben, den rechten Weg. 9 Er unterweist die Demütigen in dem, was gut und richtig ist*, ja, gerade ihnen zeigt er seinen Weg. 10 Der HERR führt alle in seiner Gnade und Treue, die sich an seinen Bund halten* und sich richten nach dem, was er in seinem Wort bezeugt. 11 Mach deinem Namen alle Ehre, HERR*: Vergib mir meine Schuld, denn sie ist groß! 12 Wie steht es mit dem Menschen, der in Ehrfurcht vor dem HERRN lebt? Ihn lässt der HERR den Weg erkennen, den er wählen soll. 13 Sein Leben lang erfährt er Gutes*, und seine Nachkommen werden einst das Land besitzen. 14 Der HERR zieht die ins Vertrauen, die in Ehrfurcht vor ihm leben; seinen Bund macht er ihnen bekannt*. 15 Meine Augen blicken ständig auf den HERRN, denn er, er wird meine Füße aus dem Fangnetz ziehen. 16 ´HERR`, wende dich mir zu und sei mir gnädig, denn ich bin einsam und vom Leid gebeugt. 17 Sprenge du die Fesseln, die mir das Herz zusammenschnüren*, lass mich frei werden von allem, was mir jetzt noch Angst macht. 18 Achte auf mein Elend und auf meine Mühe und vergib mir alle meine Sünden! 19 Sieh doch, wie viele Feinde ich habe, sie verfolgen mich mit abgrundtiefem Hass! 20 Bewahre mein Leben und rette mich! Lass mich nicht in Schande geraten, denn bei dir suche ich Zuflucht. 21 Aufrichtigkeit und Ehrlichkeit sollen mein Schutz sein, denn meine Hoffnung bist allein du. 22 Gott, erlöse Israel aus all seiner Not!

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nuova Riveduta 2006

Ricerca delle vie di Dio e del suo perdono

1 Di Davide. A te, o Signore, io elevo l’anima mia. 2 Dio mio, in te confido; fa’ che io non sia deluso, che i miei nemici non trionfino su di me. 3 Nessuno di quelli che sperano in te sia deluso; siano confusi quelli che si comportano slealmente senza ragione. 4 O Signore, fammi conoscere le tue vie, insegnami i tuoi sentieri. 5 Guidami nella tua verità e ammaestrami, poiché tu sei il Dio della mia salvezza; io spero in te ogni giorno. 6 Ricòrdati, o Signore, delle tue compassioni e della tua bontà, perché sono eterne. 7 Non ricordarti dei peccati della mia gioventù, né delle mie trasgressioni; ricòrdati di me nella tua clemenza, per amore della tua bontà, o Signore. 8 Il Signore è buono e giusto; perciò insegnerà la via ai peccatori. 9 Guiderà gli umili nella giustizia, insegnerà agli umili la sua via. 10 Tutti i sentieri del Signore sono bontà e verità per quelli che osservano il suo patto e le sue testimonianze. 11 Per amore del tuo nome, o Signore, perdona la mia iniquità, perché essa è grande. 12 Chi è l’uomo che teme il Signore? Dio gli insegnerà la via che deve scegliere. 13 Egli vivrà nel benessere, e la sua discendenza erediterà la terra. 14 Il segreto del Signore è rivelato a quelli che lo temono, egli fa loro conoscere il suo patto. 15 I miei occhi sono sempre rivolti al Signore, perché sarà lui a trarre i miei piedi dalla rete. 16 Volgiti a me e abbi pietà di me, perché io sono solo e afflitto. 17 Le angosce del mio cuore sono aumentate; liberami dalle mie angustie. 18 Vedi la mia afflizione e il mio affanno, perdona tutti i miei peccati. 19 Guarda i miei nemici, perché sono molti; mi odiano d’un odio violento. 20 Proteggimi e salvami; fa’ che io non sia confuso, perché in te confido. 21 L’integrità e la rettitudine mi siano d’aiuto, perché spero in te. 22 O Dio, libera Israele da tutte le sue tribolazioni.