Psalm 79 | Neue Genfer Übersetzung Съвременен български превод

Psalm 79 | Neue Genfer Übersetzung

Gott, wie lange willst du noch zornig sein?

1 Ein Psalm Asafs. Gott, fremde Völker sind in deinen Besitz eingedrungen, deinen heiligen Tempel haben sie entweiht und Jerusalem zu einem Trümmerhaufen gemacht. 2 Sie haben deine Diener getötet und deren Leichen den Vögeln zum Fraß überlassen. Menschen, die dir zu Lebzeiten treu ergeben waren, haben sie den wilden Tieren vorgeworfen. 3 Ihr Blut haben sie rings um Jerusalem vergossen, als wäre es Wasser, und niemand ist da, der die Toten begräbt. 4 Wir wurden zum Gespött unserer Nachbarvölker, wir ernten nur Hohn und Schmach von allen ringsum. 5 Wie lange noch bekommen wir deinen Unwillen zu spüren, HERR? Doch nicht für immer? Wie lange soll dein Zorn wüten wie ein verzehrendes Feuer? 6 Lass ihn an den anderen Völkern aus, die nichts von dir wissen wollen, an den Königreichen, in denen man deinen Namen nicht anruft! 7 Denn ganz Israel* haben sie sich einverleibt und sein gesamtes Wohngebiet verwüstet. 8 Rechne uns doch die Schuld unserer Vorfahren* nicht an! Komm uns rasch mit deinem reichen Erbarmen entgegen! Denn wir sind sehr schwach geworden. 9 Hilf uns, du Gott, der uns Rettung schenkt, damit dein Name überall geehrt wird! Befreie uns, vergib uns unsere Sünden – es geht doch um das Ansehen deines Namens*! 10 Warum sollen die anderen Völker sagen: »Wo ist er denn nun, der Gott Israels?«? Zeig ihnen vor unseren Augen, dass du das ´achtlos` vergossene Blut deiner Diener rächst. 11 Lass das Stöhnen der Gefangenen zu dir dringen, zeig, wie weit dein mächtiger Arm reicht, und erhalte die Todgeweihten am Leben*! 12 Lass den Hohn unserer Nachbarvölker siebenfach auf sie selbst zurückfallen – letztlich haben sie doch dich, Herr, damit verspottet! 13 Wir aber sind dein Volk, die Schafe auf deiner Weide; wir wollen dir für immer und ewig danken, deinen Ruhm weitertragen von Generation zu Generation.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Съвременен български превод

Молитва за помощ на Божия народ във война

(78)

1 Псалом на Асаф. Боже, другите народи дойдоха в Твоето наследство, оскверниха святия Ти храм; превърнаха Йерусалим в развалини. 2 Труповете на Твоите служители дадоха за храна на птиците небесни, телата на Твоите благочестиви хора – на дивите зверове. 3 Проляха кръвта им около Йерусалим като вода, без да има кой да ги погребе. 4 Станахме за присмех на съседите си, за срам и укор на околните. 5 Докога, Господи, ще продължаваш да се гневиш, докога ще пламти ревността Ти като огън? 6 Излей гнева Си върху народите, които не Те познават, и над царствата, които не призовават Твоето име. 7 Защото те разкъсаха Яков и опустошиха жилището му. 8 Не припомняй греховете на нашите предшественици и нека Твоята милост бързо да ни срещне, защото сме измъчени. 9 Помогни ни, Боже, Спасителю наш, заради славата на Своето име! Спаси ни и прости греховете ни заради името Си! 10 Защо трябва другите народи да казват: „Къде е техният Бог?“ Нека пред очите ни народите да разберат, че ще отмъстиш за пролятата кръв на Своя народ. 11 Нека стонът на затворника стигне до Тебе; освободи осъдените на смърт със силата на десницата Си! 12 Седемкратно върни на нашите съседи хулите, коите те изрекоха срещу Тебе, Господи. 13 Ние обаче сме Твоят народ и стадото на Твоето пасище. Винаги ще Те славим и ще Те величаем от род в род.