Sprüche 11 | Neue Genfer Übersetzung Верен

Sprüche 11 | Neue Genfer Übersetzung

Aufrichtige Menschen bewirken Gutes

1 Der HERR verabscheut eine betrügerisch eingestellte Waage, doch es gefällt ihm, wenn die Gewichte stimmen. 2 Überheblichkeit bringt einem Verachtung ein, bescheiden sein aber ist weise. 3 Aufrichtige Menschen lassen sich von ihrer Ehrlichkeit leiten, Betrüger dagegen kommen durch ihre Falschheit um. 4 Reichtum ist nutzlos, wenn Gottes Zorn losbricht*, aber Redlichkeit rettet vor dem Tod. 5 Dem Unbescholtenen ebnet seine Rechtschaffenheit den Weg, der Gottlose dagegen kommt durch sein gottloses Tun zu Fall. 6 Aufrichtige Menschen werden durch ihre Rechtschaffenheit gerettet, aber Betrüger verfangen sich in ihrer Gier. 7 Wenn ein gottloser Mensch stirbt, dann stirbt ´auch seine` Hoffnung, ´alle seine` falschen Erwartungen sind dann gescheitert*. 8 Wer Gott vertraut, wird aus der Bedrängnis gerettet, und an seiner Stelle gerät der Gottlose hinein! 9 Mit Worten richtet ein hinterhältiger Mensch seinen Mitmenschen zugrunde, aber wer Gott vertraut, rettet andere durch sein Wissen*. 10 Wenn es denen gut geht, die Gott vertrauen, dann freut sich die ´ganze` Stadt, Jubel bricht aus, wenn die Gottlosen untergehen. 11 Durch das segensreiche Tun aufrichtiger Menschen blüht eine Stadt auf, aber durch das Geschwätz* der Gottlosen geht sie zugrunde. 12 Wer über seinen Mitmenschen spottet, dem fehlt es an Verstand, ein vernünftiger Mann schweigt. 13 Wer ´mit allem` hausieren geht, ´was er erfährt`, plaudert auch Geheimnisse aus. Aber wer zuverlässig ist, behandelt eine Sache vertraulich. 14 Ein Volk kommt zu Fall, wenn ihm die Führung fehlt, doch wenn es viele Ratgeber hat, findet es Rettung. 15 Wer für einen anderen bürgt, begibt sich in größte Gefahr*, wer es jedoch ablehnt, solche Verpflichtungen einzugehen*, bleibt auf der sicheren Seite. 16 Eine liebenswürdige Frau bringt es zu Ansehen, rücksichtlose Männer bringen es ´bestenfalls` zu Reichtum*. 17 Wer gütig ist, tut damit sich selbst etwas Gutes, und wer grausam ist, schneidet sich damit ins eigene Fleisch. 18 Der Gottlose macht trügerischen Gewinn, wer aber Gerechtigkeit aussät, erntet bleibenden Lohn. 19 Beständige Gerechtigkeit* führt zum Leben, wer aber beharrlich auf Böses aus ist, findet den Tod. 20 Der HERR verabscheut Menschen, die Falschheit im Herzen tragen, aber Menschen, die aufrichtig durchs Leben gehen, finden sein Wohlwollen. 21 Die Hand darauf: Ein böser Mensch kommt nicht ungestraft davon, aber die Rechtschaffenen und ihre Nachkommen bleiben verschont. 22 Wie ein goldener Ring im Rüssel eines Schweins, so ist eine schöne Frau, der es an Anstand fehlt. 23 Was aufrichtige Menschen wünschen, bewirkt nur Gutes, aber was Gottlose erhoffen, ruft ´Gottes` Zorn hervor. 24 Es gibt Menschen, die großzügig geben und trotzdem dazugewinnen, andere wiederum sind übermäßig sparsam und leiden trotzdem Mangel. 25 Jemand, der ´andere` segnet, wird ´selbst` gestärkt, und wer anderen zu trinken gibt, dessen Durst wird ebenfalls gestillt. 26 Wer ´in Notzeiten` Getreide zurückhält, den verfluchen die Leute, wer aber Getreide verkauft, den segnen sie*. 27 Wer auf Gutes aus ist, der sucht, was ´allen` Freude bereitet, wer jedoch Böses plant, den wird es selbst treffen. 28 Wer sich auf seinen Reichtum verlässt, kommt zu Fall, aber alle, die Gottes Willen tun, grünen wie frisches Laub. 29 Wer Haus ´und Familie` vernachlässigt, der behält nichts*, ´solch` ein Dummkopf wird zum Sklaven eines Klügeren*. 30 Was ein aufrichtiger Mensch bewirkt, ist ´für andere` ein Leben spendender Baum,* und wer weise ist, gewinnt andere Menschen für sich. 31 Wenn schon ein Mensch, der Gott gehorcht, hier auf Erden bekommt, was er verdient – dann erst recht ein Gottloser und Sünder!

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Верен
1 Лъжливи везни са мерзост за ГОСПОДА, а точни грамове имат Неговото благоволение. 2 Дойде ли гордост, идва и срам, а мъдростта е със смирените. 3 Чистотата на искрените ще ги води, а лъжливостта на неверните ще ги погуби. 4 В ден на гняв богатствата не ползват, а правдата избавя от смърт. 5 Правдата на непорочния ще изравнява пътя му, а безбожният ще падне чрез безбожието си. 6 Правдата на искрените ще ги избави, а неверните ще се хванат в алчността си. 7 Когато умира безбожният, загива очакването му и надеждата на грешните загива. 8 Праведният се избавя от беда, а безбожният заема неговото място. 9 Лицемерът погубва ближния си с устата си, а праведните ще се избавят чрез знание. 10 Когато праведните добруват, градът се весели и когато безбожните погиват, има радост. 11 Чрез благословението на праведните градът се възвишава, а чрез устата на безбожните се съсипва. 12 Който презира ближния си, няма разум, а благоразумният човек мълчи. 13 Който ходи наоколо като клюкар, открива тайни, а верният по дух покрива работата. 14 Когато няма ръководене, народът пада, а в многото съветници има спасение. 15 Който поръчителства за чужд човек, ще пострада, а който мрази поръчителството, е в безопасност. 16 Благодатна жена придобива чест, а насилниците придобиват богатства. 17 Милостивият човек прави добро на душата си, а жестокият смущава плътта си. 18 Злият придобива измамна печалба, но който сее правда, получава трайна награда. 19 Както правдата е за живот, така, който следва злото, съдейства за смъртта си. 20 Лъжливите по сърце са мерзост за ГОСПОДА, а непорочните в пътя имат Неговото благоволение. 21 Ръка с ръка да се съедини*, злият няма да остане ненаказан, а потомството на праведните ще се избави. 22 Както е златна халка на зурлата на свиня, така е и красива жена без разум*. 23 Желанието на праведните е само добро, а очакването на нечестивите е гняв. 24 Един раздава, но изобилства повече, а друг пести без мярка, но пак достига до оскъдност. 25 Добротворната душа ще бъде наситена и който пои, сам ще бъде напоен. 26 Който задържа жито, народът ще го проклина, а благословение ще почива на главата на този, който го продава. 27 Който усърдно търси доброто, търси благоволение, а който търси злото, то ще дойде върху него. 28 Който се уповава на богатствата си, ще падне, а праведните ще процъфтяват като зеленина. 29 Който смущаваили: разсипва, пренебрегва дома си, ще наследи вятър и безумният ще бъде слуга на мъдрия по сърце. 30 Плодът на праведния е дърво на живот и който е мъдър, печели души. 31 Ето, на праведния се въздава на земята, а колко повече на безбожния и грешния!