Sprüche 29 | Neue Genfer Übersetzung Bible, překlad 21. století

Sprüche 29 | Neue Genfer Übersetzung

Erziehung verhilft zu Weisheit

1 Wer sich trotz vieler Ermahnungen immer mehr verhärtet, wird ganz unerwartet zerschmettert, ohne dass es Rettung gibt. 2 Wenn die Zahl der Rechtschaffenen immer größer wird, freut sich das Volk. Wenn aber ein Gottloser herrscht, dann seufzen die Leute. 3 Einer, der die Weisheit liebt, macht seinem Vater Freude. Doch einer, der sich mit Huren einlässt, verschleudert das Vermögen. 4 Ein König sorgt durch eine Rechtsordnung für den Erhalt des Landes, wenn einer jedoch ´immer mehr` Steuern erhebt, richtet er es zugrunde. 5 Ein Mann, der seinem Freund schmeichelt, legt ihm einen Fallstrick in den Weg. 6 Durch sein Verbrechen stellt ein böser Mann ´sich selbst` eine Falle, aber ein Rechtschaffener jubelt und ist fröhlich. 7 Wer auf Gott hört, berücksichtigt den Rechtsanspruch der Armen, ein Gottloser hat kein Verständnis ´dafür`. 8 Hochmütige Spötter versetzen eine ´ganze` Stadt in Aufruhr, aber weise Menschen besänftigen den Zorn. 9 Ein selbstgefälliger Schwätzer regt sich auf, lacht und gibt keine Ruhe, wenn ein verständiger Mensch eine Auseinandersetzung mit ihm hat. 10 Blutgierige Menschen hassen den Unbescholtenen, aber die Aufrichtigen sind auf sein Wohl bedacht*. 11 Ein Dummkopf lässt seiner ganzen Wut ´einfach` freien Lauf, aber ein Weiser besänftigt sie schließlich*. 12 Wenn ein Herrscher auf Lügen hört, dann sind ´auch` alle seine Bediensteten gottlose ´Betrüger`. 13 Arme und ´ihre` Unterdrücker begegnen einander, und wer sie beide am Leben erhält*, ist der HERR. 14 Wenn ein König den Armen verlässlich zu ihrem Recht verhilft, hat seine Herrschaft* für alle Zeiten Bestand. 15 Strenge Erziehung macht weise*, aber ein Kind, das sich selbst überlassen ist, macht seiner Mutter Schande. 16 Wenn die Zahl der Gottlosen zunimmt, dann nimmt auch das Verbrechen zu. Aber die auf Gott vertrauen, werden sehen, wie diese Menschen* zu Fall kommen. 17 Erziehe deinen Sohn streng, dann wird er sich zu deiner Zufriedenheit entwickeln und dir viel Freude bereiten*. 18 Ohne Prophetie, die den Weg weist*, verwildert ein Volk, aber wenn es auf ´Gottes` Weisung hört, kann man es glücklich preisen. 19 Nur mit Worten kann man einen Diener nicht erziehen, denn er würde zwar verstehen, aber nicht gehorchen*. 20 Hast du einmal einen Mann beobachtet, der voreilig ´etwas Unbedachtes` sagt? Es besteht eher noch Hoffnung für einen Dummkopf als für ihn! 21 Ein Diener, den man von Jugend an verwöhnt hat, wird am Ende aufsässig. 22 Ein zorniger Mensch erregt Streit, und ein Jähzorniger macht sich vieler Vergehen schuldig. 23 Hochmut bringt einen Menschen zu Fall, aber ein Bescheidener gewinnt Ansehen. 24 Wer mit einem Dieb ´die Beute` teilt, der gefährdet* sein Leben. Er hört zwar, wie man ´den Dieb` verflucht, aber er kann ihn nicht anzeigen.* 25 Angst wird einem Menschen zur Falle*, wer jedoch auf den HERRN vertraut, ist ´der Angst` enthoben. 26 Viele bemühen sich um die Gunst* eines Machthabers, aber der HERR ist es, der jedem zu seinem Recht verhilft. 27 Wer Gott gehorcht, verabscheut die Übeltäter. Wer Gott missachtet, verabscheut alle, die ein rechtschaffenes Leben führen.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Bible, překlad 21. století
1 Z často káraného se stane zatvrzelý, když náhle zhroutí se, nebude pomoci. 2 Z rozmachu spravedlivých lid se raduje, když vládnou darebáci, národ běduje. 3 Kdo miluje moudrost, působí otci radost, přítel nevěstek však mrhá majetek. 4 Spravedlností král posiluje zemi, kdo ale zvyšuje daně, ten ji pustoší. 5 Kdo svému bližnímu lichotí, prostírá před jeho nohy síť. 6 Zlý člověk vězí v pasti hříchu, spravedlivý je plný radostného smíchu. 7 Spravedlivý má zájem o právo ubohých, darebák o tom nechce vědět nic. 8 Drzouni dovedou vzbouřit město, mudrci dovedou odvrátit hněv. 9 S hlupákem když se moudrý dohaduje, pohrůžky, posměch, nic nikam nevede! 10 Krvelační poctivce nenávidí, upřímnému se sápou po krku. 11 Tupec dá průchod všem svým citům, moudrý se ale drží zpět. 12 Panovník, jenž dá na lživé řeči, bude mít za služebníky samé ničemy. 13 Chudák a vyděrač mají jedno společné: oběma dal Hospodin vidět světlo dne. 14 Soudí-li král i chudé poctivě, jeho trůn bude navěky upevněn. 15 Moudrosti dodává metla a domluva, rozpustilé dítě je pro matku ostuda. 16 Když přibývá darebáků, hříchu přibývá, spravedliví však spatří jejich pád. 17 Vychovávej syna, a dá ti odpočinutí, potěšením tvou duši nasytí. 18 Kde chybí zjevení, lid ztrácí zábrany, kdo ale plní Zákon, ten je blažený. 19 Netrestej otroka pouhými slovy; rozumí sice, ale neodpoví! 20 Viděl jsi člověka, co v řeči pospíchá? Více se dá čekat od hlupáka! 21 Když někdo otroka odmalička hýčká, bude mít z něho nevděčníka. 22 Hněvivý člověk vzbuzuje různice, kdo je vznětlivý, hřeší velice. 23 Vlastní povýšenost člověka poníží, kdo je poníženého ducha, dojde uznání. 24 Zlodějův společník sám sobě škodí, když ani pod přísahou nic nepoví. 25 Strach z lidí člověka nakonec ochromí, kdo doufá v Hospodina, však žije v bezpečí. 26 Kdekdo si touží mocné naklonit, soudcem všech lidí je však Hospodin. 27 Spravedlivým se hnusí, kdo křivdy páchají, darebákům se hnusí poctiví.