Sprüche 28 | Nueva Biblia Viva
1El malvado huye sin que nadie lo persiga; pero el justo vive confiado como león.2Cuando hay rebelión en un país se multiplican sus dirigentes; pero el gobernante con sabiduría y entendimiento mantiene el orden.3El gobernante que oprime a los pobres, es como tormenta que acaba con la cosecha.4Los que abandonan la ley alaban al malvado; los que la cumplen luchan contra él.5Los malvados no comprenden la justicia, pero los que siguen al SEÑOR entienden todo.6Es mejor ser pobre y honrado que rico y perverso.7El que obedece la ley es un hijo inteligente, pero el que anda con libertinos es vergüenza para su padre.8El que aumenta su riqueza cobrando intereses, la aumenta para el que se compadece de los pobres.9El que no presta atención a la ley aun sus oraciones son detestables.10El que lleva al justo por el camino del pecado, caerá en su propia trampa; pero los intachables heredarán el bien.11El rico es sabio en su propia opinión, pero el pobre e inteligente lo ve como realmente es.12Cuando los justos prosperan, todos se alegran, cuando los malvados triunfan, todos se esconden.13El que disimula su pecado no prosperará; pero el que lo confiesa y lo deja, obtendrá misericordia.14Dichoso el hombre que honra al SEÑOR, pero el que endurece su corazón caerá en desgracia.15El gobernante malvado es tan peligroso para los pobres como el león rugiente o el oso hambriento.16El gobernante que no tiene entendimiento oprimirá a su pueblo; pero el que no es avaro tendrá larga vida.17El asesino atormentado por su sentimiento de culpa, será un fugitivo hasta que muera. ¡Que nadie lo apoye!18El que es honesto estará a salvo, pero el perverso será destruido.19El que trabaja su tierra tendrá comida en abundancia; el que pierde el tiempo tendrá pobreza en abundancia.20El hombre fiel recibirá bendiciones; pero el que busca enriquecerse rápidamente no quedará sin castigo.21No está bien ser parcial con nadie; hasta por un pedazo de pan se puede pecar.22El ambicioso trata de enriquecerse rápidamente, pero eso lo conduce a la pobreza.23Finalmente la gente estima más la crítica que la alabanza.24El que roba a su padre o a su madre y dice: «¿Qué hay de malo en eso?», es amigo de criminales.25La codicia provoca peleas; la confianza en el SEÑOR lleva a la prosperidad.26El que confía en sí mismo es un necio; el que actúa con sabiduría estará a salvo.27El que ayuda al pobre no conocerá la pobreza; el que le niega su ayuda será maldecido.28Cuando los malvados triunfan, la gente se esconde; cuando los malvados caen, los justos prosperan.
Schlachter 2000
Über Gerechte und Gottlose, Arme und Reiche
1Der Gottlose flieht, auch wenn niemand ihn jagt, aber die Gerechten sind furchtlos wie ein junger Löwe.2Ist ein Land frevelhaft, so erlebt es häufigen Fürstenwechsel; durch einen einsichtigen, weisen Mann aber hat es lange Bestand.3Ein armer Mann, der die Geringen bedrückt, ist wie ein Wolkenbruch, der die Ernte wegschwemmt.4Die [Leute], die das Gesetz verlassen, loben den Gottlosen, aber gegen die, welche das Gesetz halten, sind sie aufgebracht.5Böse Menschen verstehen das Recht nicht, die aber den HERRN suchen, verstehen alles.6Besser ein Armer [sein], der in seiner Lauterkeit wandelt, als ein Reicher, der krumme Wege geht.7Wer das Gesetz hält, ist ein verständiger Sohn; wer aber mit Schlemmern zusammen ist, macht seinem Vater Schande.8Wer sein Vermögen durch Zins und Wucher vermehrt, der sammelt es für einen, der sich über die Armen erbarmt.9Wer sein Ohr abwendet vom Hören auf das Gesetz, dessen Gebet sogar ist ein Gräuel.10Wer Redliche irreführt auf einen schlimmen Weg, der wird selbst in seine Grube fallen; aber die Unsträflichen werden Gutes erben.11Ein Reicher kommt sich selbst weise vor, aber ein Armer, der verständig ist, durchschaut ihn.12Wenn die Gerechten triumphieren, so ist die Herrlichkeit groß, wenn aber die Gottlosen obenauf kommen, so verbirgt man sich.13Wer seine Schuld verheimlicht, dem wird es nicht gelingen, wer sie aber bekennt und lässt, der wird Barmherzigkeit erlangen.14Wohl dem Menschen, der beständig in der Furcht [Gottes] bleibt; wer aber sein Herz verhärtet, wird ins Unglück stürzen.15Wie ein brüllender Löwe und ein gieriger Bär, so ist ein gottloser Herrscher gegen das geringe Volk.16Ein unverständiger Fürst erlaubt sich viele Erpressungen; wer aber ungerechten Gewinn hasst, wird lange regieren.17Ein Mensch, der das Blut einer Seele auf dem Gewissen hat, Muss bis zum Grab flüchtig sein; niemand soll ihm helfen!18Wer unsträflich wandelt, wird gerettet; wer aber ein Doppelleben führt, wird auf einmal fallen.19Wer seinen Acker bebaut, hat reichlich Brot, wer aber unnützen Sachen nachläuft, der hat reichlich Not.20Ein ehrlicher Mann ist reich an Segnungen; wer aber schnell reich werden will, bleibt nicht unschuldig.21Die Person ansehen ist nicht gut, und sollte ein Mann wegen einem Bissen Brot Unrecht tun?22Wer nach Reichtum jagt, ist ein habgieriger Mann, und er weiß nicht, dass Mangel über ihn kommen wird.23Wer einen anderen zurechtweist, wird zuletzt mehr Gunst finden als derjenige, der mit der Zunge schmeichelt.24Wer Vater und Mutter bestiehlt und behauptet, das sei keine Sünde, der ist ein Spießgeselle des Verderbers.25Der Habgierige verursacht Streit, wer aber auf den HERRN vertraut, wird reichlich gesättigt.26Wer sich auf sein eigenes Herz verlässt, ist ein Narr; wer aber in der Weisheit wandelt, der wird entkommen.27Wer dem Armen gibt, hat keinen Mangel; wer aber seine Augen [vor ihm] verhüllt, der wird sich viel Fluch sammeln.28Wenn die Gottlosen obenauf kommen, so verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, so mehren sich die Gerechten.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.