Sprüche 21 | Nueva Biblia Viva Schlachter 2000

Sprüche 21 | Nueva Biblia Viva
1 El corazón del rey es como un río en las manos del SEÑOR, él lo dirige adonde él quiere. 2 Al hombre le parece bien todo lo que hace, pero el SEÑOR juzga sus intenciones. 3 El SEÑOR prefiere que practiquemos la justicia y la honradez en lugar de los sacrificios. 4 Los ojos altivos, el corazón orgulloso y las malas acciones son pecado. 5 Los planes hechos con cuidado traen prosperidad; los planes hechos de prisa traen ruina. 6 La riqueza que se obtiene por la lengua mentirosa se esfuma como la niebla y es como una trampa mortal. 7 La violencia de los malvados se volverá contra ellos, por no haber querido practicar la justicia. 8 El camino del culpable es torcido, pero recta la conducta del hombre honrado. 9 Es mejor vivir en el rincón de la azotea, que en una casa hermosa con una mujer pendenciera. 10 El malvado sólo piensa en hacer mal; no tiene misericordia de su vecino. 11 Cuando se castiga al insolente, aprende el inexperto; cuando se corrige al sabio, el inexperto adquiere conocimiento. 12 El justo observa la casa del malvado, y ve cuando este acaba en la ruina. 13 El que cierra sus oídos a los clamores del pobre no será escuchado cuando él tenga necesidad. 14 El regalo dado en secreto, calma el enojo y apacigua la ira. 15 Cuando se hace justicia, el justo se alegra y el malhechor tiembla. 16 El hombre que se aparta del sentido común va a parar entre los muertos. 17 El que ama los placeres se empobrece; el vino y el lujo no son el camino a la riqueza. 18 El malvado pagará por el justo, y el traidor por el hombre intachable. 19 Es mejor vivir en el desierto que con una mujer pendenciera y de mal carácter. 20 En la casa del sabio hay riquezas y perfumes en abundancia, pero el necio derrocha todo lo que tiene. 21 El que procura la justicia y el amor halla vida y honra. 22 El sabio conquista la ciudad de los más fuertes y derriba el poder en el que ellos confiaban. 23 El que mantiene la boca cerrada se libra de problemas. 24 Orgulloso, arrogante y altivo, es el que actúa con demasiada soberbia. 25 La codicia del perezoso lo lleva a la muerte, porque sus manos se niegan a trabajar; 26 todo el día se lo pasa codiciando, pero el justo da con generosidad. 27 El SEÑOR detesta los sacrificios de los malvados, especialmente cuando los hacen con mala intención. 28 El testigo falso será destruido, y el que le haga caso perecerá. 29 El malvado es duro en sus decisiones, pero el justo examina su conducta. 30 Nadie, por inteligente o sabio que sea, puede enfrentarse al SEÑOR. 31 Los caballos ya están listos para el día de la batalla, pero la victoria depende del SEÑOR.

La Nueva Biblia Viva TM Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Schlachter 2000

Der Herr wägt die Herzen

1 Gleich Wasserbächen ist das Herz des Königs in der Hand des HERRN; er leitet es, wohin immer er will. 2 Jeder Weg eines Menschen ist recht in seinen Augen, aber der HERR prüft die Herzen. 3 Recht und Gerechtigkeit üben ist dem HERRN lieber als Opfer. 4 Hohe Augen und ein aufgeblasenes Herz — die Leuchte der Gottlosen ist Sünde. 5 Die Überlegungen des Fleißigen sind nur zum Vorteil, aber wer allzu sehr eilt, hat nur Schaden davon. 6 Wer mit lügenhafter Zunge Schätze erwirbt, der jagt nach Wind und sucht den Tod. 7 Die Gewalttätigkeit der Gottlosen rafft sie hinweg, denn sie weigern sich, zu tun, was recht ist. 8 Wer schuldbeladen ist, muss krumme Wege gehen; wer aber lauter ist, der handelt aufrichtig. 9 Es ist besser, in einem Winkel auf dem Dach zu wohnen, als gemeinsam mit einer zänkischen Frau in einem Haus. 10 Die Seele des Gottlosen begehrt nach Bösem; sein Nächster findet keine Gnade vor ihm. 11 Wenn man den Spötter bestraft, wird der Unverständige weise, und wenn man den Weisen belehrt, so nimmt er Einsicht an. 12 Der Gerechte achtet auf das Haus des Gottlosen; er stürzt die Gottlosen ins Unglück. 13 Wer sein Ohr verstopft vor dem Schreien des Armen, der wird auch keine Antwort erhalten, wenn er ruft. 14 Eine heimliche Gabe besänftigt den Zorn, und ein Geschenk im Gewand den heftigsten Grimm. 15 Es ist eine Freude für die Gerechten, wenn Recht geschaffen wird, aber für die Übeltäter ist es ein Schrecken. 16 Ein Mensch, der vom Weg der Einsicht abirrt, wird ruhen in der Versammlung der Schatten.* 17 Wer das Vergnügen liebt, muss Mangel leiden; wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich. 18 Der Gottlose wird den Gerechten ablösen, und der Betrüger kommt an die Stelle des Redlichen. 19 Besser ist’s, in der Wüste zu wohnen, als bei einer zänkischen und zornigen Frau. 20 Ein wertvoller Schatz und Öl ist in der Wohnung des Weisen, aber ein törichter Mensch vergeudet es. 21 Wer eifrig danach trachtet, gerecht und gütig zu sein, der findet Leben, Gerechtigkeit und Ehre. 22 Ein Weiser erobert die Stadt der Starken und stürzt das Bollwerk, auf das sie sich verließ. 23 Wer seinen Mund und seine Zunge behütet, der behütet seine Seele vor mancher Not. 24 Ein übermütiger und vermessener Mensch — Spötter wird er genannt — handelt in frevelhaftem Übermut. 25 Dem Faulen bringt seine Begierde den Tod, denn seine Hände weigern sich zu arbeiten. 26 Voll Gier begehrt er den ganzen Tag, aber der Gerechte gibt und hält nicht zurück. 27 Das Opfer der Gottlosen ist ein Gräuel, zumal wenn man es mit Bosheit darbringt. 28 Ein Lügenzeuge geht zugrunde, aber ein Ohrenzeuge darf immer wieder reden. 29 Der Gottlose macht ein trotziges Gesicht, aber der Gerechte richtet seine Wege aus. 30 Es hilft keine Weisheit, kein Verstand und kein Rat gegen den HERRN. 31 Das Ross ist gerüstet auf den Tag der Schlacht, aber der Sieg kommt von dem HERRN.