Sprüche 27 | Menge Bibel
1Rühme dich nicht des morgenden Tages, denn du weißt nicht, was ein Tag gebiert*. –2Ein anderer rühme dich, aber nicht dein eigener Mund; ein Fremder, aber nicht deine eigenen Lippen. –3Schwer mag ein Stein sein und der Sand eine Last, aber Verdruß über einen Toren ist schwerer als beide. –4Die Wut mag grimmig sein und der Zorn überwallen, aber wer kann der Eifersucht Widerstand leisten? –5Besser ist ein offen ausgesprochener Tadel als eine Liebe, welche verschleiert. –6Treuer gemeint sind die von Freundes Hand versetzten Schläge als die überreichlichen Küsse des Hassenden. –7Wessen Hunger gestillt ist, der tritt Honigseim mit Füßen; aber einem Hungrigen schmeckt alles Bittere süß. –8Wie ein Vogel, der aus seinem Neste verscheucht ist, so ein Mann, der fern von seiner Heimat schweift. –9Salböl und Räucherwerk erfreuen das Herz, aber von Leiden wird die Seele zerrissen. –10Deinen Freund und deines Vaters Freund verlaß nicht und begib dich nicht in das Haus deines Bruders am Tage deines Unglücks; besser ist ein Nachbar in der Nähe als ein Bruder in der Ferne, (wenn du in Not bist). –11Sei weise, mein Sohn, und erfreue dadurch mein Herz, damit ich mich gegen den, der mich schmäht, verantworten kann. –12Der Kluge sieht die Gefahr und birgt sich; die Einfältigen aber gehen weiter und erleiden Schaden. –13Nimm ihm seinen Rock weg, denn er hat sich für einen andern verbürgt, und um fremder Leute willen pfände ihn aus! –14Wenn jemand seinen Nächsten am Morgen ganz früh mit lautem Segenswunsch begrüßt, so wird ihm das als (versteckte) Verwünschung ausgelegt. –15Eine bei Regenwetter stets rinnende Dachtraufe und ein zänkisches Weib gleichen sich (19,13);16wer dieses zur Ruhe bringt, kann auch den Wind zur Ruhe bringen und mit seiner Hand Öl festhalten. –17Eisen wird durch Eisen geschärft, und ein Mensch schärft das Gesicht* des andern. –18Wer einen Feigenbaum pflegt, wird seine Früchte genießen; und wer seinem Herrn aufmerksam dient, wird geehrt werden*. –19Wie das eine Gesicht neben dem andern, ebenso sind die Herzen der Menschen verschieden. –20Unterwelt und Abgrund* sind unersättlich; ebenso werden auch die Augen des Menschen nicht satt. –21Der Schmelztiegel ist für das Silber und der Ofen für das Gold; ein Mann aber wird beurteilt nach Maßgabe seines Rufes. –22Wenn du auch den Toren im Mörser mitten unter der Grütze mit dem Stößel zerstießest, so würde doch seine Torheit nicht von ihm weichen.23Gib auf das Aussehen deines Kleinviehs wohl acht und richte deine Aufmerksamkeit auf deine Herden;24denn Wohlstand dauert nicht ewig; und vererbt sich etwa eine Krone von Geschlecht auf Geschlecht?25Ist das Gras* geschwunden und das junge Grün abgeweidet und sind die Kräuter der Berge vernichtet,26so (liefern) die Lämmer dir Kleidung, und die Böcke (dienen dir als) Kaufgeld für einen Acker;27und Ziegenmilch ist reichlich da zu deiner Nahrung, zur Ernährung deiner Familie, und Lebensunterhalt für deine Mägde.
Nova Versão Internacional
1Não se gabe do dia de amanhã, pois você não sabe o que este ou aquele dia poderá trazer.2Que outros façam elogios a você, não a sua própria boca; outras pessoas, não os seus próprios lábios.3A pedra é pesada e a areia é um fardo, mas a irritação causada pelo insensato é mais pesada do que as duas juntas.4O rancor é cruel e a fúria é destruidora, mas quem consegue suportar a inveja?5Melhor é a repreensão feita abertamente do que o amor oculto.6Quem fere por amor mostra lealdade, mas o inimigo multiplica beijos.7Quem está satisfeito despreza o mel, mas para quem tem fome até o amargo é doce.8Como a ave que vagueia longe do ninho, assim é o homem que vagueia longe do lar.9Perfume e incenso trazem alegria ao coração; do conselho sincero do homem nasce uma bela amizade.10Não abandone o seu amigo nem o amigo de seu pai; quando for atingido pela adversidade não vá para a casa de seu irmão; melhor é o vizinho próximo do que o irmão distante.11Seja sábio, meu filho, e traga alegria ao meu coração; poderei então responder a quem me desprezar.12O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as consequências.13Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana*.14A bênção dada aos gritos cedo de manhã, como maldição é recebida.15A esposa briguenta é como o gotejar constante num dia chuvoso;16detê-la é como deter o vento, como apanhar óleo com a mão.17Assim como o ferro afia o ferro, o homem afia o seu companheiro.18Quem cuida de uma figueira comerá de seu fruto, e quem trata bem o seu senhor receberá tratamento de honra.19Assim como a água reflete o rosto, o coração reflete quem somos nós.20O Sheol e a Destruição* são insaciáveis, como insaciáveis são os olhos do homem.21O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o que prova o homem são os elogios que recebe.22Ainda que você moa o insensato, como trigo no pilão, a insensatez não se afastará dele.23Esforce-se para saber bem como suas ovelhas estão, dê cuidadosa atenção aos seus rebanhos,24pois as riquezas não duram para sempre, e nada garante que a coroa passe de uma geração a outra.25Quando o feno for retirado, surgirem novos brotos e o capim das colinas for colhido,26os cordeiros fornecerão a você roupa, e os bodes renderão a você o preço de um campo.27Haverá fartura de leite de cabra para alimentar você e sua família, e para sustentar as suas servas.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.