Psalm 69 | Menge Bibel Nova Versão Internacional

Psalm 69 | Menge Bibel
1 Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Lilien«, von David. 2 Hilf mir, o Gott, denn die Wasser gehen mir bis ans Leben! 3 Ich versinke im tiefen Schlamm, wo kein Grund ist; in Wassertiefen bin ich geraten, und die Flut überströmt mich. 4 Müde bin ich von (allem) Schreien, meine Kehle ist heiser; erloschen sind mir die Augen, während ich harre auf meinen Gott. 5 Größer als die Zahl der Haare auf meinem Haupt ist die Zahl derer, die ohne Ursach’ mich hassen; mächtig sind meine Gegner, die ohne Grund mich befeinden: wo ich gar nicht geraubt, da soll Ersatz ich leisten! 6 Du, o Gott, du weißt um meine Torheit*, und meine Vergehen sind dir nicht verborgen. 7 Laß nicht enttäuscht an mir* werden, die auf dich hoffen, o Gott, o HERR der Heerscharen! Laß nicht beschämt an mir* werden, die dich, Gott Israels, suchen! 8 Denn um deinetwillen trage ich Schmach, (für dich) bedeckt Beschämung mein Antlitz; 9 ein Fremdling bin ich meinen Brüdern geworden und unbekannt den Söhnen meiner Mutter. 10 Denn der Eifer um dein Haus hat mich verzehrt, und die Schmähungen derer, die dich schmähen, haben mich getroffen. 11 Ich weinte und kasteite* mich durch Fasten, doch es brachte mir nur Beschimpfung ein; 12 als ein Trauergewand zu meinem Kleid ich machte, da wurde ich ihnen zum Spottlied; 13 es schwatzten von mir die Leute auf dem Markt, und Schmachlieder sangen von mir die Zecher beim Wein. 14 Ich aber richte mein Gebet an dich, o HERR, zur Zeit, da dir es wohlgefällig ist; o Gott, nach deiner großen Gnade erhöre mich, nach deiner heilspendenden Treue! 15 Zieh mich heraus aus dem Schlamm, daß ich nicht versinke, laß Rettung mich finden von meinen Hassern und aus den Wassertiefen! 16 Laß die Wasserflut mich nicht überströmen und die Tiefe* mich nicht verschlingen und den Abgrund seinen Schlund nicht über mir schließen! 17 Erhöre mich, HERR, denn deine Güte ist köstlich! Nach deinem großen Erbarmen wende dich mir zu 18 und verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knecht, denn ich bin in Not: erhöre mich eiligst! 19 Nahe dich meiner Seele, erlöse sie, um meiner Feinde willen mach mich frei! 20 Du weißt um meine Schmach, um meine Schande und Beschimpfung; meine Feinde sind alle dir wohlbekannt. 21 Die Schmach hat mir das Herz gebrochen, so daß ich verzweifle; ich hoffte auf Mitleid, aber vergebens, und auf Tröster, doch ich habe keine gefunden; 22 nein, sie haben mir Gift in die Speise getan und Essig mich trinken lassen für meinen Durst. 23 Möge ihr Tisch vor ihnen zum Fangnetz werden und ihnen, den Sichren, zum Fallstrick! 24 Laß ihre Augen dunkel werden, daß sie nicht sehen, und ihre Hüften laß immerdar wanken! 25 Gieße über sie deinen Grimm aus, und deines Zornes Glut erreiche sie! 26 Ihre Behausung müsse zur Öde werden, in ihren Zelten kein Bewohner sein! 27 Denn den du selbst geschlagen hast, verfolgen sie, und vom Weh der durch dich Verwundeten schwatzen sie. 28 Füge noch Schuld zu ihrer Verschuldung hinzu und laß sie nicht kommen zur Gerechtigkeit vor dir! 29 Sie müssen ausgelöscht werden aus dem Buche des Lebens und nicht eingeschrieben werden mit den Gerechten! 30 Doch ich bin elend und schmerzbeladen: deine Hilfe, Gott, möge mich sicherstellen! 31 Ich will den Namen Gottes preisen in Liedern, will hoch ihn rühmen mit Danksagung; 32 das wird dem HERRN willkommner sein als Rinder, als Farren mit Hörnern und gespaltnen Hufen. 33 Wenn die Bedrückten es sehen, so werden sie sich freuen: ihr, die ihr Gott sucht: euer Herz lebe auf! 34 Denn der HERR erhört die Armen, und seine Gefangenen läßt er nicht unbeachtet. 35 Es mögen ihn preisen Himmel und Erde, die Meere und alles, was in ihnen sich regt! 36 Denn Gott wird Zion retten und Judas Städte wieder erbaun, daß man daselbst wohne und das Land besitze; 37 und der Nachwuchs seiner Knechte wird es erben, und die seinen Namen lieben, werden darin wohnen.

Public Domain

Nova Versão Internacional

Para o mestre de música. De acordo com a melodiaLírios. Davídico.

1 Salva-me, ó Deus!, pois as águas subiram até o meu pescoço. 2 Nas profundezas lamacentas eu me afundo; não tenho onde firmar os pés. Entrei em águas profundas; as correntezas me arrastam. 3 Cansei-me de pedir socorro; minha garganta se abrasa. Meus olhos fraquejam de tanto esperar pelo meu Deus. 4 Os que sem razão me odeiam são mais do que os fios de cabelo da minha cabeça; muitos são os que me prejudicam sem motivo; muitos, os que procuram destruir-me. Sou forçado a devolver o que não roubei. 5 Tu bem sabes como fui insensato, ó Deus; a minha culpa não te é encoberta. 6 Não se decepcionem por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor, SENHOR dos Exércitos! Não se frustrem por minha causa os que te buscam, ó Deus de Israel! 7 Pois por amor a ti suporto zombaria, e a vergonha cobre-me o rosto. 8 Sou um estrangeiro para os meus irmãos, um estranho até para os filhos da minha mãe; 9 pois o zelo pela tua casa me consome, e os insultos daqueles que te insultam caem sobre mim. 10 Até quando choro e jejuo, tenho que suportar zombaria; 11 quando ponho vestes de lamento, sou objeto de chacota. 12 Os que se ajuntam na praça falam de mim, e sou a canção dos bêbados. 13 Mas eu, SENHOR, no tempo oportuno, elevo a ti minha oração; responde-me, por teu grande amor, ó Deus, com a tua salvação infalível! 14 Tira-me do atoleiro, não me deixes afundar; liberta-me dos que me odeiam e das águas profundas. 15 Não permitas que as correntezas me arrastem nem que as profundezas me engulam, nem que a cova feche sobre mim a sua boca! 16 Responde-me, SENHOR, pela bondade do teu amor; por tua grande misericórdia, volta-te para mim. 17 Não escondas do teu servo a tua face; responde-me depressa, pois estou em perigo. 18 Aproxima-te e resgata-me; livra-me por causa dos meus inimigos. 19 Tu bem sabes como sofro zombaria, humilhação e vergonha; conheces todos os meus adversários. 20 A zombaria partiu-me o coração; estou em desespero! Supliquei por socorro, nada recebi; por consoladores, e a ninguém encontrei. 21 Puseram fel na minha comida e para matar-me a sede deram-me vinagre. 22 Que a mesa deles se lhes transforme em laço; torne-se retribuição e* armadilha. 23 Que se lhe escureçam os olhos para que não consigam ver; faze-lhes tremer o corpo sem parar. 24 Despeja sobre eles a tua ira; que o teu furor ardente os alcance. 25 Fique deserto o lugar deles; não haja ninguém que habite nas suas tendas. 26 Pois perseguem aqueles que tu feres e comentam a dor daqueles a quem castigas. 27 Acrescenta-lhes pecado sobre pecado; não os deixes alcançar a tua justiça. 28 Sejam eles tirados do livro da vida e não sejam incluídos no rol dos justos. 29 Grande é a minha aflição e a minha dor! Proteja-me, ó Deus, a tua salvação! 30 Louvarei o nome de Deus com cânticos e proclamarei sua grandeza com ações de graças; 31 isso agradará o SENHOR mais do que bois, mais do que touros com seus chifres e cascos. 32 Os necessitados o verão e se alegrarão; a vocês que buscam a Deus, vida ao seu coração! 33 O SENHOR ouve o pobre e não despreza o seu povo aprisionado. 34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move, 35 pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Então o povo ali viverá e tomará posse da terra; 36 a descendência dos seus servos a herdará, e nela habitarão os que amam o seu nome.