Psalm 61 | Menge Bibel Nova Versão Internacional

Psalm 61 | Menge Bibel
1 Dem Musikmeister über das Saitenspiel; von David. 2 Höre, o Gott, mein lautes Rufen, achte auf mein Gebet! 3 Vom Ende der Erde* ruf’ ich zu dir, da mein Herz verschmachtet*. Auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, wollest du mich führen! 4 Denn du bist mir stets eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm vor dem Feinde. 5 Könnt’ ich doch allzeit weilen in deinem Zelt, im Schutze deiner Flügel mich bergen! SELA. 6 Denn du, Gott, hörst auf meine Gelübde, hast Besitz (mir) gewährt, wie die ihn erhalten, die deinen Namen fürchten. 7 Füge neue Tage den Tagen des Königs hinzu, laß seine Jahre dauern für und für! 8 Ewig* möge er thronen vor Gottes Angesicht! Entbiete Gnade und Treue, daß sie ihn behüten! 9 Dafür will ich ewig deinem Namen lobsingen, auf daß* ich meine Gelübde bezahle* Tag für Tag.

Public Domain

Nova Versão Internacional

Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Davídico.

1 Ouve o meu clamor, ó Deus; atenta para a minha oração. 2 Desde os confins da terra eu clamo a ti com o coração abatido; põe-me a salvo na rocha mais alta do que eu. 3 Pois tu tens sido o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo. 4 Para sempre anseio habitar na tua tenda e refugiar-me no abrigo das tuas asas. Pausa 5 Pois ouviste os meus votos, ó Deus; deste-me a herança que concedes aos que temem o teu nome. 6 Prolonga os dias do rei, por muitas gerações os seus anos de vida. 7 Para sempre esteja ele em seu trono, diante de Deus; envia o teu amor e a tua fidelidade para protegê-lo. 8 Então sempre cantarei louvores ao teu nome, cumprindo os meus votos cada dia.