Psalm 16 | Menge Bibel
1Ein Lied von David. Behüte mich, Gott, denn bei dir such’ ich Zuflucht!2Ich sage zu Gott: »Mein Allherr bist du, es gibt nichts Gutes* für mich außer dir«;3und von den Heiligen* im Lande (sag ich): »Dies sind die Edlen, an denen mein ganzes Herz hängt.«4Vielfaches Leid erwächst den Verehrern anderer (Götter): ich mag ihre Bluttrankopfer nicht spenden und ihre Namen nicht auf meine Lippen nehmen.5Der HERR ist mein Erbgut und Becherteil; du bist’s, der mein Los* mir sichert.6Die Meßschnur ist mir gefallen aufs lieblichste* ja, mein Erbteil gefällt mir gar wohl.7Ich preise den HERRN, der mich freundlich beraten; auch nächtens mahnt mich mein Herz dazu.8Ich habe den HERRN mir beständig vor Augen gestellt: steht er mir zur Rechten, so wanke ich nicht.9Drum freut sich mein Herz, und meine Seele frohlockt: auch mein Leib wird sicher wohnen*.10Denn du gibst meine Seele* dem Totenreich nicht preis, du läßt deinen Frommen nicht schaun die Vernichtung.11Du weisest mir den Weg des Lebens*: vor deinem Angesicht* sind Freuden in Fülle und Segensgaben in deiner Rechten ewiglich.
Nova Versão Internacional
Poema epigráfico davídico.
1Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.2Ao SENHOR declaro: “Tu és o meu Senhor; não tenho bem nenhum além de ti”.3Quanto aos fiéis que há na terra, eles é que são os notáveis em quem está todo o meu prazer.4Grande será o sofrimento dos que correm atrás de outros deuses.* Não participarei dos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios nem mencionarão os seus nomes.5SENHOR, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.6As divisas caíram para mim em lugares agradáveis: Tenho uma bela herança!7Bendirei o SENHOR, que me aconselha; na escura noite o meu coração me ensina!8Sempre tenho o SENHOR diante de mim. Com ele à minha direita, não serei abalado.9Por isso o meu coração se alegra e no íntimo exulto; mesmo o meu corpo repousará tranquilo,10porque tu não me abandonarás no sepulcro*, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.11Tu me farás* conhecer a vereda da vida, a alegria plena da tua presença, eterno prazer à tua direita.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.