Psalm 101 | Menge Bibel Nova Versão Internacional

Psalm 101 | Menge Bibel
1 Von David, ein Psalm. Von Gnade und Recht will ich singen, dir, o HERR, will ich spielen! 2 Achten will ich auf fehllosen Wandel - wann wirst du zu mir kommen? In Herzensreinheit will ich wandeln im Innern meines Hauses. 3 Ich will nicht mein Auge gerichtet halten auf schandbare Dinge; das Tun der Abtrünnigen hasse ich: es soll mir nicht anhaften. 4 Ein falsches Herz soll fern von mir bleiben, einen Bösen will ich nicht kennen. 5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich zum Schweigen bringen; wer stolze Augen hat und ein hoffärtig Herz, den werde ich nicht ertragen. 6 Meine Augen sollen blicken auf die Treuen im Lande: die sollen bei mir wohnen; wer auf frommen Wege wandelt, der soll mir dienen. 7 Nicht darf inmitten meines Hauses weilen, wer Trug verübt; wer Lügen redet, soll nicht bestehn vor meinen Augen. 8 Jeden Morgen* will ich unschädlich machen alle Frevler im Lande, um auszurotten aus der Stadt des HERRN alle Übeltäter.

Public Domain

Nova Versão Internacional

Salmo davídico.

1 Cantarei a lealdade e a justiça. A ti, SENHOR, cantarei louvores! 2 Seguirei o caminho da integridade; quando virás ao meu encontro? Em minha casa viverei de coração íntegro. 3 Repudiarei todo mal. Odeio a conduta dos infiéis; jamais me dominará! 4 Longe estou dos perversos de coração; não quero envolver-me com o mal. 5 Farei calar ao que difama o próximo às ocultas. Não vou tolerar o homem de olhos arrogantes e de coração orgulhoso. 6 Meus olhos aprovam os fiéis da terra, e eles habitarão comigo. Somente quem tem vida íntegra me servirá. 7 Quem pratica a fraude não habitará no meu santuário; o mentiroso não permanecerá na minha presença. 8 Cada manhã fiz calar todos os ímpios desta terra; eliminei todos os malfeitores da cidade do SENHOR.