Sprüche 5 | Menge Bibel nuBibeln

Sprüche 5 | Menge Bibel
1 Mein Sohn, merke auf meine Weisheit und leihe meiner Einsicht dein Ohr, 2 um Besonnenheit zu beobachten und damit deine Lippen Erkenntnis bewahren. 3 Denn von Honigseim triefen die Lippen der fremden Frau, und glätter als Öl ist ihr Gaumen*; 4 aber zuletzt ist sie bitter wie Wermut, scharf wie ein zweischneidiges Schwert. 5 Ihre Füße steigen zum Tode hinab, ihre Schritte sind geradeswegs zur Unterwelt* gerichtet. 6 Damit du nicht den Weg des Lebens einschlägst, sind ihre Bahnen unstet, ohne daß du es merkst. 7 Nun denn, mein Sohn, höre auf mich und weiche nicht ab von den Worten meines Mundes! 8 Halte deinen Weg fern von ihr und nahe dich nicht der Tür ihres Hauses, 9 damit du nicht anderen deine Ehre* hingeben mußt und (den Ertrag) deiner Jahre einem unerbittlichen (Rächer); 10 damit nicht Fremde sich an deinem Vermögen sättigen und dein mühsam Erworbenes nicht in das Haus eines andern kommt, 11 und du nicht schließlich seufzen mußt, wenn dir Leib und Fleisch dahingeschwunden ist, 12 und du klagen mußt: »Ach, warum habe ich die Zucht gehaßt, und warum hat mein Herz die Warnung mißachtet! 13 Warum habe ich nicht auf die Stimme meiner Lehrer gehört und meinen Erziehern kein Gehör geschenkt! 14 Beinahe wäre ich ganz ins Verderben geraten inmitten der Gerichtsversammlung und in der Gemeinde!« 15 Trinke Wasser nur aus deiner eigenen Zisterne* und Quellwasser aus deinem eigenen Born! 16 Sollen deine Quellen sich auf die Straße ergießen, deine Wasserbäche auf die freien Plätze? 17 Nein, dir allein sollen sie angehören und keinem Fremden neben dir. 18 Dein Brunnquell möge gesegnet sein, daß du am Weibe deiner Jugend dich erfreust! 19 Das liebreizende Reh, die anmutige Gazelle – ihr Busen möge dich allezeit ergötzen, in ihrer Liebe sei immerdar trunken! 20 Denn warum wolltest du, mein Sohn, an einer Fremden dich ergötzen und den Busen einer anderen umarmen? – 21 Denn vor den Augen des HERRN liegen die Wege eines jeden offen da, und auf alle seine Pfade gibt er acht. 22 Die eigenen Verschuldungen fangen ihn, den Gottlosen, und durch die Bande seiner Sünde wird er festgehalten. 23 Sterben wird ein solcher infolge des Mangels an Zucht und ob seiner großen Torheit zum Sturz hintaumeln.

Public Domain

nuBibeln
1 Var uppmärksam på min vishet, min son, och lyssna till min insikt, 2 så att du bevarar din klokhet och låter kunskapen styra dina ord. 3 En främmande kvinnas läppar dryper av honung, och halare än olja är hennes tal. 4 Till sist är hon bitter som malört, skarp som ett tveeggat svärd. 5 Hennes vandring går mot döden, hennes steg leder ner till dödsriket. 6 Hon tänker inte på livets väg, hon går på villovägar utan att ens märka det. 7 Lyssna nu på mig, barn, och vik inte bort från vad jag säger. 8 Håll dig långt borta från henne! Gå inte ens i närheten av dörren till hennes hus. 9 Annars ger du bort din styrka åt andra och dina år åt en som är grym, 10 främlingar utnyttjar din styrka, och allt vad du tjänat ihop kommer någon annan att lägga beslag på. 11 Till slut kommer du att stöna när din kropp tynar bort. 12 Då ska du säga: ”Hur kunde jag hata förmaning och så innerligt avsky tillrättavisning? 13 Varför lyssnade jag inte till mina lärare och vägrade att höra på deras vägledning? 14 Mitt i den samlade menigheten har jag kommit till ruinens brant.” 15 Drick vatten ur din egen brunn, vatten som rinner ur din egen källa. 16 Skulle dina källor rinna ut på gatan, dina strömmar på torgen? 17 Nej, behåll dem för dig själv, dela dem inte med någon annan. 18 Må din källa vara välsignad, och gläd dig över din ungdoms hustru, 19 den älskliga hinden, den vackra gasellen. Låt hennes bröst alltid vara din njutning och hennes kärlek alltid berusa dig. 20 Varför skulle du, min son, berusas av en främmande kvinna och slå armarna om den som inte är din? 21 HERREN ser alla människans förehavanden, han vakar noga över alla hennes vägar. 22 Den onde blir en fånge i sina egna missgärningar, han fastnar i sin egen synds snaror. 23 Han dör i brist på vägledning, hans dårskap leder honom vilse.