Psalm 30 | Menge Bibel New International Reader’s Version

Psalm 30 | Menge Bibel
1 Ein Psalm, ein Lied zur Tempelweihe, von David. 2 Ich will dich erheben, o HERR, denn du hast aus der Tiefe mich gezogen und meinen Feinden die Freude über mich vereitelt. 3 O HERR, mein Gott, ich schrie zu dir (um Hilfe), da hast du mir Heilung geschafft. 4 O HERR, du hast meine Seele aus dem Totenreich heraufgeführt, hast mich am Leben erhalten, so daß ich nicht ins Grab bin gesunken. 5 Lobsinget dem HERRN, ihr seine Frommen, und preist seinen heiligen Namen! 6 Denn sein Zorn währt nur einen Augenblick, doch lebenslang seine Gnade: am Abend kehrt Weinen als Gast ein, doch am Morgen herrscht Jubel. 7 Ich aber dachte in meiner Sicherheit: »Ich werde nimmermehr wanken!« 8 O HERR, nach deiner Gnade hattest du fest meinen Berg gegründet; dann aber verbargst du dein Antlitz, und ich erschrak. 9 Da rief ich zu dir, o HERR, und flehte zu meinem Gott: 10 »Was hast du für Gewinn von meinem Blut, wenn zur Gruft* ich fahre? Kann der Staub dich preisen und deine Treue verkünden? 11 O höre mich, HERR, und erbarme dich mein, sei du, o HERR, ein Helfer!« 12 Du hast mir meine Klage in Reigentanz verwandelt, das Trauerkleid mir gelöst und mit Freude mich gegürtet, 13 auf daß dir meine Seele lobsinge und nicht schweige: o HERR, mein Gott, in Ewigkeit will ich dir danken*!

Public Domain

New International Reader’s Version

A psalm of David. A song for setting apart the completed temple to God.

1 LORD, I will give you honour. You brought me out of deep trouble. You didn’t give my enemies the joy of seeing me die. 2 LORD my God, I called out to you for help. And you healed me. 3 LORD, you brought me up from the place of the dead. You kept me from going down into the pit. 4 Sing the praises of the LORD, you who are faithful to him. Praise him, because his name is holy. 5 His anger lasts for only a moment. But his favour lasts for a person’s whole life. Weeping can stay for the night. But joy comes in the morning. 6 When I felt safe, I said, ‘I will always be secure.’ 7 LORD, when you gave me your help, you made Mount Zion stand firm. But when you took away your help, I was terrified. 8 LORD, I called out to you. I cried to you for mercy. 9 I said, ‘What good will come if I become silent in death? What good will come if I go down into the grave? Can the dust of my dead body praise you? Can it tell how faithful you are? 10 LORD, hear me. Have mercy on me. LORD, help me.’ 11 You turned my loud crying into dancing. You removed my clothes of sadness and dressed me with joy. 12 So my heart will sing your praises. I can’t keep silent. LORD, my God, I will praise you for ever.