Psalm 145 | Menge Bibel
1Ein Loblied von David. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen preisen immer und ewig!2An jedem Tage will ich dich preisen und deinen Namen rühmen immer und ewig!3Groß ist der HERR und hoch zu rühmen, und seine Größe ist unausforschlich.4Ein Geschlecht wird dem andern rühmen deine Werke und kundtun deine gewaltigen Taten.5Von der herrlichen Pracht deiner Hoheit* will ich reden, und von deinen Wundertaten (will ich singen).6Von der Macht deines furchtbaren Waltens wird man reden, und deine Größe* – davon will ich erzählen!7Den Ruhm deiner reichen Güte wird man verkünden und jubelnd preisen deine Gerechtigkeit.8Gnädig und barmherzig ist der HERR, langmütig und reich an Güte.9Der HERR ist gütig gegen alle, und sein Erbarmen umfaßt alle seine Werke.10Alle deine Werke werden dich loben, HERR, und deine Frommen dich preisen;11die Herrlichkeit deines Königtums werden sie rühmen und reden von deiner Macht,12um den Menschenkindern kundzutun seine mächtigen Taten und die herrliche Pracht seines Königtums.13Dein Reich ist ein Reich für alle Ewigkeiten, und deine Herrschaft besteht durch alle Geschlechter. Getreu ist der HERR in seinen Worten und heilig in all seinem Tun.14Der HERR stützt alle Fallenden und richtet alle Gebeugten auf.15Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner* Zeit;16du tust deine Hand auf und sättigst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.17Gerecht ist der HERR in all seinem Walten und liebreich in all seinem Tun.18Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn in Treue anrufen;19er erfüllt das Begehren derer, die ihn fürchten, er hört ihr Schreien und hilft ihnen.20Der HERR behütet alle, die ihn lieben, doch alle Frevler rottet er aus.21Mein Mund soll verkünden den Lobpreis des HERRN, und alles Fleisch* soll preisen seinen heiligen Namen immer und ewig!
English Standard Version
Great Is the Lord
1* A Song of Praise. Of David. I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.2Every day I will bless you and praise your name forever and ever.3Great is the Lord, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.4One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts.5On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate.6They shall speak of the might of your awesome deeds, and I will declare your greatness.7They shall pour forth the fame of your abundant goodness and shall sing aloud of your righteousness.8The Lord is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love.9The Lord is good to all, and his mercy is over all that he has made.10All your works shall give thanks to you, O Lord, and all your saints shall bless you!11They shall speak of the glory of your kingdom and tell of your power,12to make known to the children of man your* mighty deeds, and the glorious splendor of your kingdom.13Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations. [The Lord is faithful in all his words and kind in all his works.]*14The Lord upholds all who are falling and raises up all who are bowed down.15The eyes of all look to you, and you give them their food in due season.16You open your hand; you satisfy the desire of every living thing.17The Lord is righteous in all his ways and kind in all his works.18The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth.19He fulfills the desire of those who fear him; he also hears their cry and saves them.20The Lord preserves all who love him, but all the wicked he will destroy.21My mouth will speak the praise of the Lord, and let all flesh bless his holy name forever and ever.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.