Epheser 2 | Menge Bibel
1So hat er auch euch, die ihr tot waret durch eure Übertretungen und Sünden,2in denen ihr einst wandeltet, abhängig vom Zeitgeist dieser Welt, abhängig von dem Machthaber, der die Gewalt über die Luft hat, dem Geist, der gegenwärtig in den Söhnen des Ungehorsams wirksam ist, –3unter diesen haben auch wir alle einst in unseren fleischlichen Lüsten dahingelebt, indem wir den Willen* des Fleisches und unserer Gedanken ausführten und von Natur Kinder des (göttlichen) Zornes waren wie die anderen auch –;4Gott aber, der an Barmherzigkeit reich ist, hat uns um seiner großen Liebe willen, die er zu uns hegte,5und zwar als wir tot waren durch unsere Übertretungen, zugleich mit Christus lebendig gemacht – durch Gnade seid ihr gerettet worden! –6und hat uns in Christus Jesus mitauferweckt und mit ihm in die Himmelswelt versetzt,7um in den kommenden Weltzeiten den überschwenglichen Reichtum seiner Gnade durch die Gütigkeit gegen uns in Christus Jesus zu erweisen.8Denn durch die Gnade seid ihr gerettet worden auf Grund des Glaubens, und zwar nicht aus euch* – nein, Gottes Geschenk ist es –,9nicht aufgrund von Werken, damit niemand sich rühme.10Denn sein Gebilde* sind wir, in Christus Jesus geschaffen zu guten Werken, die Gott im voraus bereitgestellt hat, damit wir in ihnen wandeln könnten*.11Darum bleibt dessen eingedenk, daß einstmals ihr, die ihr nach dem Fleisch* Heiden waret und von dem Volk der äußerlich mit Händen am Leibe vollzogenen Beschneidung »Vorhaut*« genannt wurdet –,12daß ihr in jener Zeit fern von Christus gestanden habt, ausgeschlossen vom Bürgerrecht Israels und ohne Anteil an den Bündnissen der Verheißung, ohne Hoffnung und ohne Gott in der Welt.13Jetzt aber in Christus Jesus seid ihr, die ihr ehedem in der Ferne standet, durch das Blut Christi zu Nahestehenden geworden.14Denn er ist unser Friede*, er, der die beiden Teile zu einer Einheit gemacht und die trennende Scheidewand, die Feindschaft weggeräumt hat, nachdem er durch (die Hingabe) seines Leibes15das Gesetz mit seinen in Satzungen gefaßten Geboten beseitigt hatte, um so die beiden in seiner Person zu einem einzigen neuen Menschen als Friedensstifter* umzugestalten16und die beiden in einem Leibe mit Gott durch das Kreuz zu versöhnen, nachdem er durch dieses* die Feindschaft getötet hatte.17So ist er denn gekommen und hat Frieden euch, den Fernstehenden, und ebenso Frieden den Nahestehenden als frohe Botschaft verkündigt;18denn durch ihn haben wir beide nunmehr den freien Zugang zum Vater in einem Geist.19Demnach seid ihr jetzt nicht mehr Fremdlinge und Beisassen*, sondern seid Vollbürger mit den Heiligen und Gottes Hausgenossen*,20aufgebaut auf dem Grund* der Apostel und Propheten, (ein Bau) bei welchem Christus Jesus selber der Eckstein ist:21in ihm wächst jeder Bau, fest zusammengefügt, zu einem heiligen Tempel im Herrn empor,22und in diesem werdet auch ihr (Heiden) mitauferbaut zu einer Wohnstätte Gottes im Geist.
English Standard Version
By Grace Through Faith
1And you were dead in the trespasses and sins2in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience—3among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body* and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind.*4But* God, being rich in mercy, because of the great love with which he loved us,5even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ—by grace you have been saved—6and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus,7so that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.8For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God,9not a result of works, so that no one may boast.10For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.
One in Christ
11Therefore remember that at one time you Gentiles in the flesh, called “the uncircumcision” by what is called the circumcision, which is made in the flesh by hands—12remember that you were at that time separated from Christ, alienated from the commonwealth of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.13But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ.14For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility15by abolishing the law of commandments expressed in ordinances, that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace,16and might reconcile us both to God in one body through the cross, thereby killing the hostility.17And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near.18For through him we both have access in one Spirit to the Father.19So then you are no longer strangers and aliens,* but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,20built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,21in whom the whole structure, being joined together, grows into a holy temple in the Lord.22In him you also are being built together into a dwelling place for God by* the Spirit.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.