Jesaja 8 | Menge Bibel 圣经当代译本修订版

Jesaja 8 | Menge Bibel

Weissagung der Eroberung von Damaskus und Samaria durch die Assyrer

1 Weiter gebot der HERR mir folgendes: »Nimm dir eine große Tafel und schreibe auf sie mit Menschengriffel*: ›Tafel des Raubebald-Schnellbeute‹; 2 und als vertrauenswürdige Zeugen will ich für mich den Priester Uria und Sacharja, den Sohn Jeberechjas, haben.« 3 Danach nahte ich mich der Prophetin, und als sie guter Hoffnung geworden war und einen Sohn geboren hatte, sagte der HERR zu mir: »Gib ihm den Namen ›Raubebald-Schnellbeute‹! 4 Denn ehe noch der Knabe zu rufen vermag ›mein Vater‹ und ›meine Mutter‹, wird man den Reichtum von Damaskus und die Beute Samarias vor dem Könige von Assyrien hinwegtragen.«

Weissagung der Verheerung Judas durch die Assyrer

5 Danach redete der HERR noch weiter zu mir folgendermaßen: 6 »Zur Strafe dafür, daß dieses Volk die sanftfließenden Wasser der Siloahleitung verachtet und zu Rezin und dem Sohne Remaljas sich freundschaftlich gestellt hat: 7 darum, siehe, läßt der Allherr die gewaltigen und starken Wasser des Euphratstroms über sie heraufsteigen, nämlich den König von Assyrien und seine ganze Herrlichkeit*; der wird über alle seine Flußbetten emporsteigen und über alle seine Ufer daherströmen 8 und wird in Juda einbrechen, alles überschwemmen und überfluten, so daß er bis an den Hals reicht; und seine ausgespannten Schwingen werden die ganze Breite deines Landes ausfüllen, o Immanuel!«

Der Prophet kündigt den Völkern das Scheitern ihrer Pläne an

9 Erbost euch* immerhin, ihr Völker, und – seid verzagt! Horcht auf, alle ihr fernen Bewohner der Erde! Rüstet euch immerhin und – seid verzagt! Rüstet euch und – seid verzagt! 10 Schmiedet einen Plan: er soll vereitelt werden! Faßt einen Beschluß: er soll nicht zur Ausführung kommen, denn »mit uns ist Gott«!

Wahre Gefahr droht nicht von menschlichen Plänen und Bündnissen, sondern von der Mißachtung Gottes

11 Denn so hat der HERR zu mir gesprochen, indem seine Hand schwer auf mir lag und er mich ermahnte, nicht auf dem Wege dieses Volkes zu wandeln, mit den Worten: 12 »Ihr sollt nicht alles das Verschwörung* nennen, was dieses Volk da als Verschwörung bezeichnet, und vor dem, was sie fürchten, sollt ihr euch nicht fürchten und es nicht für schrecklich halten. 13 Nein, den HERRN der Heerscharen, den sollt ihr für heilig halten, und er soll eure Furcht sein, er euer Schrecken*! 14 Dann wird er zum Anlaß der Heiligung werden und zu einem Stein des Anstoßes und zu einem Felsblock des Strauchelns* für beide Häuser Israels, zu einer Schlinge und zum Fallstrick für die Bewohner Jerusalems, 15 so daß viele unter ihnen straucheln* und zu Fall kommen und zerschmettert werden, sich darin verstricken und verfangen.«

Jesajas festes Vertrauen auf die Wahrheit der ihm gewordenen Gottesworte

16 (Ich will) die Offenbarung unter Verschluß legen, versiegeln die Weisung* in meinen Jüngern*! 17 Ich will harren auf den HERRN, der sein Angesicht vor dem Hause Jakobs verbirgt, und will auf ihn hoffen! 18 Wisset wohl: ich und die Kinder, die der HERR mir geschenkt hat, wir sind zu Sinnbildern und Vorbedeutungen* in Israel vom HERRN der Heerscharen bestimmt, der da wohnt auf dem Berge Zion.

Die Torheit und die für das Volk vernichtenden Folgen des Abfalls von Gott

19 Wenn man aber zu euch sagt: »Ihr müßt die Totenbeschwörer und die Geisterkundigen befragen, die da flüstern und murmeln« (so entgegnet): »Soll nicht ein Volk bei seinem Gott anfragen? Soll es etwa betreffs der Lebenden bei den Toten anfragen? 20 Nein, hin zur Weisung* und hin zur Offenbarung! Wahrlich, derartige Reden führen nur die, denen kein Morgenrot mehr scheint.« 21 Und es* zieht dann, schwer geplagt und hungernd, im Lande umher; und wenn es Hunger leidet, wird es sich wütend gebärden und seinen König und seinen Gott verfluchen; 22 es wird in die Höhe schauen und wird zur Erde niederblicken, aber da ist nur Bedrängnis und Finsternis, angstvolles Dunkel zu sehen, und düstere Nacht ist überallhin zerstreut.

Weissagung von der Errichtung des Gottesreiches durch den verheißenen Nachkommen Davids

23 Doch das Land, wo jetzt Bedrängnis herrscht, wird nicht umnachtet bleiben. Wie die frühere Zeit Schmach über das Land Sebulon und über das Land Naphthali gebracht hat, so wird die Folgezeit die Straße am* See, das Land jenseits des Jordans, den Bezirk der Heiden, zu Ehren bringen.

Public Domain

圣经当代译本修订版

预言灾难降临

1 耶和华对我说:“你去拿块大的写字板,用通用的文字在上面写上‘玛黑珥·沙拉勒·哈施·罢斯’*。 2 我会吩咐忠信的祭司乌利亚和耶比利迦的儿子撒迦利亚为这事做见证。” 3 我以赛亚与妻子同房,她就怀孕生了个儿子。耶和华对我说:“给他取名叫玛黑珥·沙拉勒·哈施·罢斯。 4 因为这孩子会叫父亲母亲之前,亚述王必把大马士革的财富和撒玛利亚的战利品洗劫一空。” 5 耶和华又对我说: 6 “因为这些人拒绝接受我如西罗亚河缓缓流水般的温柔照顾,反倒因与利迅和利玛利的儿子结盟而欢喜, 7 我要差来亚述王的军队,使他们像幼发拉底河的洪流一样汹涌而来,淹没一切水道,漫过河岸, 8 席卷犹大,使整个犹大几遭灭顶之灾。他必展开双翼横扫你的土地。”愿上帝与我们同在! 9 列国啊,你们必被打垮、击溃! 远方的人啊,你们要听! 整装备战吧,但你们必被击垮! 整装备战吧,但你们必被击垮! 10 你们设计谋吧,但休想得逞! 你们定策略吧,但休想成功! 因为上帝与我们同在。

当敬畏主

11 耶和华大能的手按在我身上,警告我不可效法这些人。祂说: 12 “他们认为是阴谋的,你们不要认为是阴谋。他们所怕的,你们不要怕,也不要畏惧。 13 你们当尊万军之耶和华为圣,当敬畏祂,畏惧祂。 14 祂必作人的圣所,也要作以色列和犹大的绊脚石和使人跌倒的磐石,作耶路撒冷居民的陷阱和网罗。 15 许多人必被绊倒,摔得粉身碎骨;他们必被网罗缠住、捕获。” 16 我的门徒啊,你们要把上帝的训诲卷起来,用印封好。 17 虽然耶和华掩面不顾雅各家,但我仍要等候祂,冀望于祂。 18 看啊,我和祂所赐给我的儿女在以色列是征兆。这征兆来自住在锡安山的万军之耶和华。 19 有人让你们去求问那些念念有词的巫师和术士,你们不要去。你们要去求问你们的上帝,活人的事怎能求问死人呢? 20 人应该遵循耶和华的训诲和法度。人若不遵循祂的话,必看不到曙光。 21 他们必困苦,饥饿,到处流浪,并在饥饿中怒气冲冲地咒骂他们的君王,亵渎上帝。 22 他们抬头望天,低头看地,看到的尽是患难、痛苦和黑暗。他们必被扔进黑暗中。