Sprüche 15 | Menge Bibel Библия, ревизирано издание

Sprüche 15 | Menge Bibel
1 Eine sanfte Antwort beschwichtigt den Grimm, aber ein kränkendes Wort ruft Zorn hervor. – 2 Die Zunge der Weisen träufelt* Erkenntnis (aus), aber der Mund der Toren sprudelt Dummheit hervor. – 3 An jedem Orte sind die Augen des HERRN, sie schauen auf die Bösen und auf die Guten. – 4 Sanftheit der Zunge ist ein Baum des Lebens, aber Verkehrtheit* an ihr schlägt dem Herzen Wunden. – 5 Ein Tor verschmäht die Zucht seines Vaters; wer aber Zurechtweisung annimmt, wird klug. – 6 Das Haus des Gerechten ist eine große Schatzkammer, aber im Einkommen des Gottlosen herrscht Zerrüttung. – 7 Die Lippen der Weisen streuen Erkenntnis aus, aber der Toren Sinn ist verkehrt gerichtet. – 8 Das Opfer der Gottlosen ist dem HERRN ein Greuel, aber das Gebet der Aufrichtigen ist ihm wohlgefällig. – 9 Der Wandel des Gottlosen ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit* nachjagt, den hat er lieb. – 10 Schwere Züchtigung erwartet den, der den rechten Weg verläßt; wer Zurechtweisung verschmäht, wird sterben*. – 11 Unterwelt und Abgrund* liegen offen vor dem HERRN: um wieviel mehr die Herzen der Menschenkinder! – 12 Der Spötter hat es nicht gern, daß man ihn zurechtweist; (darum) mag er sich nicht zu den Weisen gesellen. – 13 Ein fröhliches Herz macht das Angesicht heiter, aber bei Bekümmernis des Herzens ist der Mut gebrochen. – 14 Das Herz des Verständigen trachtet nach Erkenntnis, aber der Mund der Toren geht auf Dummheit aus*. – 15 Alle Lebenstage sind für den Unglücklichen trübselig, aber ein wohlgemuter Sinn ist wie ein beständiges Festmahl. – 16 Besser wenig (Habe) bei Gottesfurcht, als reiche Schätze und Unruhe dabei. – 17 Besser ein Gericht Gemüse und Liebe dabei, als ein gemästeter Ochs und Haß dabei. – 18 Ein zornmütiger Mensch ruft Streit hervor, aber ein langmütiger beschwichtigt den Hader. – 19 Der Weg des Faulen ist wie mit Dornen verzäunt, aber der Pfad der Fleißigen ist ebene Bahn. – 20 Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude, aber ein törichter Mensch verachtet seine Mutter. – 21 Die Torheit ist dem Unverständigen eine Freude, ein verständiger Mensch aber geht seinen Weg geradeaus. – 22 Wo keine Beratung stattfindet, da mißlingen die Pläne; wo aber viele Ratgeber sind, da kommen sie zustande. – 23 Freude hat jeder an der (treffenden) Antwort seines Mundes, und ein Wort zu rechter Zeit – wie wertvoll ist das! – 24 Der Weg des Lebens geht für den Einsichtigen aufwärts, damit er dem Totenreich drunten fernbleibe. – 25 Das Haus der Hochmütigen reißt der HERR nieder, aber die Grenze der Witwe legt er fest. – 26 Boshafte Anschläge sind dem HERRN ein Greuel, aber leutselige Worte sind (ihm) rein*. – 27 Wer unrechtmäßigen Gewinn macht, zerrüttet sein (eigenes) Haus; wer aber Bestechungsgeschenke haßt, wird leben. – 28 Das Herz des Gerechten überlegt, um eine Antwort zu geben; aber der Mund der Gottlosen sprudelt Bosheiten hervor. – 29 Von den Gottlosen bleibt der HERR fern, aber das Gebet der Gerechten vernimmt er. – 30 Ein freundlicher Blick erfreut das Herz; eine gute Botschaft erquickt Mark und Bein. – 31 Ein Ohr, das auf heilsame Zurechtweisung hört, weilt gern im Kreise der Weisen. – 32 Wer Unterweisung verschmäht, mißachtet (das Heil) seiner Seele; wer aber auf Zurechtweisung hört, erwirbt sich Einsicht. – 33 Die Furcht des HERRN ist Unterweisung zur Weisheit, und vor der Ehre geht die Demut her.

Public Domain

Библия, ревизирано издание

Езикът и сърцето на мъдрите

1 Мек отговор отклонява от ярост, а оскърбителната дума възбужда гняв. 2 Езикът на мъдрите изказва знание, а устата на безумните изригват глупост. 3 Очите ГОСПОДНИ са на всяко място и наблюдават злите и добрите. 4 Благият език е дърво на живот, а извратеността в него съкрушава духа. 5 Безумният презира поуката на баща си, а който внимава в изобличението, е благоразумен. 6 В дома на праведния има голямо изобилие, а в доходите на нечестивия има загриженост. 7 Устните на мъдрите разсяват знание, а сърцето на безумните не прави така. 8 Жертвата на нечестивите е мерзост пред ГОСПОДА, а молитвата на праведните е приятна за Него. 9 Пътят на нечестивия е мерзост за ГОСПОДА, а Той обича този, който следва правдата. 10 Има тежко наказание за онези, които се отбиват от пътя; и който мрази изобличение, ще умре. 11 Адът и гибелта са открити пред ГОСПОДА, колко повече – сърцата на човешките синове! 12 Присмивателят не обича изобличителя си, нито ще отиде при мъдрите. 13 Весело сърце прави засмяно лице, а от скръбта на сърцето духът се съкрушава. 14 Сърцето на разумния търси знание, а устата на безумните се хранят с глупост. 15 За наскърбения всички дни са зли, а онзи, който е с весело сърце, има вечно пируване. 16 По-добро е малкото със страх от ГОСПОДА, отколкото много съкровища с безпокойство. 17 По-добра е гощавката от зеле с любов, отколкото охранено говедо с омраза. 18 Яростният човек повдига препирни, а който не се гневи, бързо усмирява крамоли. 19 Пътят на ленивия е като трънен плет, а пътят на праведните е като друм. 20 Мъдър син радва баща си, а безумен човек презира майка си. 21 На безумния глупостта е радост, а разумен човек ходи по прав път. 22 Където няма съветване, намеренията се осуетяват, а в множеството на съветниците те се утвърждават. 23 От отговора на устата си човек изпитва радост; и дума, навреме казана, колко е добра! 24 За разумния пътят на живота върви нагоре, за да се отклони от ада долу. 25 ГОСПОД съсипва дома на горделивите, а утвърждава предела на вдовицата. 26 Лошите помисли са мерзост пред ГОСПОДА! А чистите думи са Му угодни. 27 Користолюбивият смущава своя дом, а който мрази даровете, ще живее. 28 Сърцето на праведния обмисля какво да отговаря, а устата на нечестивите изригват зло. 29 ГОСПОД е далеч от нечестивите, а слуша молитвата на праведните. 30 Светъл поглед весели сърцето и добри вести угояват костите. 31 Ухо, което слуша животворното изобличение, ще пребивава между мъдрите. 32 Който отхвърля поуката, презира душата си, а който слуша изобличението, придобива разум. 33 Страхът от ГОСПОДА е възпитание в мъдрост и смирението предшества славата.