Psalm 35 | Menge Bibel Библия, ревизирано издание

Psalm 35 | Menge Bibel
1 Von David. Streite, HERR, mit denen, die mich bestreiten, kämpfe mit denen, die mich bekämpfen! 2 Ergreife Schild und Tartsche* und stehe auf zur Hilfe für mich! 3 Zücke die Lanze und sperre meinen Verfolgern den Weg, sprich zu meiner Seele: »Deine Hilfe bin ich!« 4 Laß in Schmach und Schande geraten, die mir nach dem Leben trachten; zurückweichen müssen und schamrot werden, die auf Unheil gegen mich sinnen! 5 Laß sie werden wie Spreu vor dem Winde, während der Engel des HERRN sie zurückstößt! 6 Ihr Weg müsse finster und schlüpfrig sein, während der Engel des HERRN sie verfolgt! 7 Denn ohn’ Ursach haben sie heimlich ihr Netz mir gestellt, meinem Leben ohn’ Ursach eine Grube gegraben. 8 Möge Verderben ihn unversehens treffen, und sein Netz, das er heimlich gestellt, das möge ihn fangen: zum Verderben gerate er selbst hinein! 9 Dann wird mein Herz frohlocken über den HERRN und sich freuen ob seiner Hilfe; 10 alle Glieder meines Leibes werden bekennen: »HERR, wer ist dir gleich? Du bist’s, der den Elenden rettet vor dem Überstarken und den Elenden und Armen vor dem Räuber.« 11 Es treten Lügenzeugen (gegen mich) auf, befragen mich über Dinge, von denen ich nichts weiß; 12 sie vergelten mir Böses für Gutes, bringen Vereinsamung über mich. 13 Ich aber – als krank sie lagen, war ein Sack mein Gewand; ich kasteite mich mit Fasten, und mein Gebet kehrte sich gegen mich selbst; 14 als wär’s mein Freund, mein Bruder, so ging ich einher; wie einer, der Leid um die Mutter trägt, so senkte ich trauernd das Haupt. 15 Doch jetzt ob meinem Sturze frohlocken sie und tun sich zusammen, sie treten zu kränkendem Spott zusammen gegen mich, und Leute, die ich nicht kenne, lästern mich unaufhörlich, 16 die heuchlerischen Kuchenbettler*, die doch mit den Zähnen gegen mich knirschen. 17 O Allherr, wie lange noch willst du’s ansehn? Entreiß meine Seele ihren Lügenreden (oder Verwüstungen), mein Leben den jungen Löwen! 18 Dann will ich dir danken in großer Versammlung, vor zahlreichem Volke dich preisen. 19 Laß sich nicht freun über mich, die ohn’ Ursach mir feind sind, laß nicht mit den Augen blinzeln, die ohne Grund mich hassen! 20 Sie reden ja nicht, was zum Frieden dient, nein, gegen die Stillen im Lande ersinnen sie Worte des Truges; 21 sie reißen den Mund weit auf gegen mich, sie rufen: »Haha, wir haben’s mit unsern eigenen Augen gesehn!« 22 Du hast’s gesehn, HERR: bleibe nicht stumm, o Allherr, bleibe nicht fern von mir, 23 Erhebe dich doch, wache auf, mir Recht zu schaffen, mein Gott und Allherr, meine Sache zu führen! 24 Schaffe mir Recht nach deiner Gerechtigkeit, HERR mein Gott, laß sie sich über mich nicht freuen! 25 Laß sie in ihrem Herzen nicht sagen: »Haha! So wollten wir’s!« Laß sie nicht sagen: »Wir haben ihn verschlungen!« 26 Laß sie alle enttäuscht und schamrot werden, die meines Unglücks sich freuen, laß in Schmach und Schande sich kleiden, die gegen mich großtun! 27 Laß jubeln und fröhlich sein, die mein Recht mir wünschen, und laß sie immer bekennen: »Groß ist der HERR, dem das Heil seines Knechtes am Herzen liegt!« 28 Dann soll meine Zunge verkünden deine Gerechtigkeit (und) deinen Ruhm den ganzen Tag.

Public Domain

Библия, ревизирано издание

Молитва за помощ

(По слав. 34.)

1 Давидов псалом. Бори се, ГОСПОДИ, с онези, които се борят с мене; воювай против онези, които воюват против мене. 2 Вземи оръжие и щит и стани да ми помагаш. 3 Изтръгни и копие и затвори пътя на преследвачите ми; кажи на душата ми: Аз съм Избавител твой. 4 Нека се посрамят и се опозорят онези, които искат да погубят душата ми; нека се върнат назад и се смутят онези, които ми мислят зло. 5 Нека бъдат като плява пред вятъра и ангелът ГОСПОДЕН да ги гони. 6 Нека бъде пътят им тъмен и хлъзгав и ангел ГОСПОДЕН да ги гони. 7 Защото без причина скриха за мене мрежата си в трап; без причина изкопаха яма за душата ми. 8 Да дойде върху всеки един от тях неочаквана погибел; и мрежата му, която е скрил, нека улови самия него. Той нека падне в същата погибел. 9 А моята душа ще се весели в ГОСПОДА, ще се радва в избавлението Му; 10 всичките ми кости ще кажат: ГОСПОДИ, кой е подобен на Тебе, Който избавяш сиромаха от по-силния от него? Да! Сиромаха и немощния от грабителя му? 11 Несправедливи свидетели въстават и ме питат за неща, за които аз не зная нищо. 12 Въздават ми зло за добро, за да бъде в оскъдност душата ми. 13 А аз, когато те боледуваха, се обличах във вретище, смирявах с пост душата си и молитвата ми се връщаше в пазвата ми и се повтаряше. 14 Отнасях се като с приятел, като с мой брат, ходех наведен и нажален, както кога жалее някой майка си. 15 Но когато се препънах в пътя си, те се зарадваха и се събраха. Побойници се събраха против мене – хора, които аз не познавах; нараняваха ме, без да престават. 16 Като нечестивите смешници в пиршества скърцаха към мене със зъби. 17 Господи, докога ще гледаш? Избави душата ми от злодействата им, живота ми* – от тези лъвове. 18 Аз ще Те славословя в голямо събрание, ще Те хваля между многоброен народ. 19 Да не тържествуват над мен онези, които несправедливо враждуват против мене, нито да намигват с очи онези, които ме мразят без причина. 20 Защото не говорят за мир, а измислят лъжливи думи против тихите на земята. 21 Да! Те отвориха широко срещу мене устата си; казваха: Охохо! Очите ни видяха! 22 Ти си видял, ГОСПОДИ, да не премълчиш; Господи, да не се отдалечиш от мене, 23 стани и се събуди за съда ми; за делото ми, Боже мой и Господи мой. 24 Съди ме, ГОСПОДИ, Боже мой, според правдата Си и да не тържествуват над мене. 25 Да не кажат в сърцето си: Ето, желанието ни се изпълни. Нито да кажат: Погълнахме го. 26 Да се посрамят и се опозорят заедно всички онези, които се радват на злощастието ми; да се облекат със срам и с позор онези, които се големеят против мене. 27 Да възклицават и да се зарадват онези, които благоприятстват за правото ми дело, и нека винаги казват: Да се възвеличи ГОСПОД, Който желае благоденствие на слугата Си. 28 И езикът ми ще разказва Твоята правда и Твоята хвала всеки ден.