Psalm 8 | Menge Bibel Библия, синодално издание

Psalm 8 | Menge Bibel
1 Dem Musikmeister, nach der Keltertreterweise; ein Psalm von David. 2 HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, du, dessen Hoheit* am Himmel sich kundtut! 3 Aus der Kinder und Säuglinge Mund hast du ein Bollwerk dir zugerichtet deinen Gegnern zum Trotz, um Feinde und Widersacher verstummen zu machen. 4 Wenn ich anschau’ deinen Himmel, das Werk deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du hergerichtet: 5 was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und der Menschensohn, daß du ihn beachtest?! (Hebr 2,6-9) 6 Und doch hast du ihn nur wenig hinter die Gottheit gestellt, mit Herrlichkeit und Hoheit ihn gekrönt; 7 du hast ihm die Herrschaft verliehn über deiner Hände Werke, ja alles ihm unter die Füße gelegt: 8 Kleinvieh und Rinder allzumal, dazu auch die wilden Tiere des Feldes, 9 die Vögel des Himmels, die Fische im Meer, alles, was die Pfade der Meere durchzieht. 10 HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!

Public Domain

Библия, синодално издание

Началнику на хора. На гетско свирало. Псалом Давидов.

1 Господи, Боже наш! колко е величествено Твоето име по цяла земя! Твоята слава се простира по-горе от небесата. 3 Из устата на младенци и кърмачета Ти си стъкмил похвала, за да засрамиш Твоите врагове, та да направиш да млъкне враг и мъстител. 4 Кога гледам Твоите небеса – дело на Твоите пръсти, месечината и звездите, които си поставил, казвам си: 5 що е човек, та го помниш, и син човечески, та го спохождаш? 6 Понизил си го с малко нещо спроти Ангелите: със слава и чест си го увенчал; 7 поставил си го владетел над делата на Твоите ръце; всичко си покорил под нозете му: 8 овци и волове всички, а също и зверовете полски, 9 птици небесни и риби морски, всичко, що преминава морските пътища. 10 Господи, Боже наш, колко е величествено Твоето име по цяла земя!