Psalm 60 | Menge Bibel Библия, синодално издание

Psalm 60 | Menge Bibel
1 Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Lilie des Zeugnisses«; ein Lied Davids zum Lehren, 2 als er mit den Syrern von Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba Krieg führte und Joab zurückkehrte und die Edomiter im Salztal schlug, zwölftausend Mann. (2.Sam 8,3-14; 1.Chr 18,3-13). 3 Gott, du hast uns verworfen, uns zersprengt, du hast (uns) gezürnt: stelle uns wieder her! 4 Du hast das Land* erschüttert, hast es zerrissen: o heile seine Risse, denn es wankt! 5 Dein Volk hast du Hartes erleben lassen, hast Taumelwein uns zu trinken gegeben; 6 doch deinen Getreuen hast eine Flagge* du wehen lassen, damit sie sich flüchten konnten vor dem Bogen (des Feindes). SELA. 7 Daß deine Geliebten* gerettet werden, hilf uns mit deiner Rechten, erhöre uns! 8 Gott hat in* seiner Heiligkeit gesprochen*: »(Als Sieger) will ich frohlocken, will Sichem verteilen und das Tal von Sukkoth (als Beutestück) vermessen. 9 Mein ist Gilead, mein auch Manasse, und Ephraim ist meines Hauptes Schutzwehr, Juda mein Herrscherstab. 10 Moab (dagegen) ist mein Waschbecken, auf Edom werfe ich meinen Schuh; jauchze mir zu, Philisterland!« 11 Wer führt mich hin zur festen Stadt, wer geleitet mich bis Edom? 12 Hast nicht du uns, o Gott, verworfen und ziehst nicht aus, o Gott, mit unsern Heeren? 13 O schaff uns Hilfe gegen den Feind! denn nichtig ist Menschenhilfe. 14 Mit Gott werden wir Taten vollführen, und er wird unsre Bedränger zertreten.

Public Domain

Библия, синодално издание
1 Началнику на хора. На струнно свирало. Псалом Давидов. Послушай, Боже, моите вопли, чуй молитвата ми; 3 от край-земя викам към Тебе с тъга на сърце; възведи ме на скалата, за мен непристъпна, 4 защото Ти си мое прибежище, Ти си крепка защита против врага. 5 Нека живея вечно в Твоето жилище и да си почивам под подслона на Твоите криле, 6 защото Ти, Боже, чу моите обещания и ми даде за наследие ония, които се боят от Твоето име. 7 Притури още дни към дните на царя, годините му продължи от рода в род, 8 да пребъде той вечно пред Бога; заповядай на милостта и истината да го пазят. 9 И аз, изпълнявайки всекидневно моите обещания, ще възпявам Твоето име довека.