Psalm 143 | Menge Bibel Библия, синодално издание

Psalm 143 | Menge Bibel
1 Ein Psalm Davids. HERR, höre mein Gebet, vernimm mein Flehen um deiner Treue willen! Erhöre mich nach deiner Gerechtigkeit 2 und geh nicht ins Gericht mit deinem Knecht! Denn vor dir ist kein Lebender gerecht. 3 Ach, der Feind verfolgt meine Seele*, hat mein Leben zu Boden geschlagen, versetzt mich in Nacht wie die ewig Toten*. 4 Nun will mein Geist in mir verzagen, mein Herz erstarrt mir in der Brust. 5 Ich gedenke der früheren Tage*, rufe all deine Taten mir ins Gedächtnis, denke über dein ganzes Walten nach; 6 ich breite meine Hände aus nach dir: meine Seele dürstet nach dir wie lechzendes Land. SELA. 7 Eile, mich zu erhören, o HERR: mein Geist verzagt! Verhülle dein Angesicht nicht vor mir, sonst werde ich denen gleich, die ins Totenreich gefahren. 8 Laß schon früh am Morgen mich deine Gnade erfahren, denn auf dich vertraue ich! Tu mir kund den Weg, den ich gehn soll, denn zu dir erhebe ich meine Seele! 9 Rette mich, HERR, von meinen Feinden: zu dir nehme ich meine Zuflucht! 10 Lehre mich das dir Wohlgefällige tun, denn du bist mein Gott: dein guter Geist führe mich auf ebener Bahn! 11 Um deines Namens willen, HERR, erhalt’ mich am Leben, nach deiner Gerechtigkeit hilf mir aus der Not, 12 und nach deiner Gnade vertilge meine Feinde und vernichte alle, die meine Seele* bedrängen; ich bin ja dein Knecht!

Public Domain

Библия, синодално издание

От Давида (против Голиата).

1 Благословен Господ, моя твърдиня, Който учи ръцете ми на бой и пръстите ми на война, 2 моя милост и моя ограда, мое прибежище и мой избавител, мой щит, – и аз се Нему уповавам; Той ми подчинява моя народ. 3 Господи! що е човек, та го зачиташ, и син човечески, та обръщаш върху него внимание? 4 Човек е като дъх; дните му – като преклонна сянка. 5 Господи, наклони небесата и слез; допри се до планините, и те ще задимят; 6 блесни със светкавица и ги пръсни; пусни стрелите Си и ги разстрой; 7 простри ръка от високото, избави ме и спаси ме от големите води, от ръцете на синовете другородни, 8 чиито уста говорят суетно и чиято десница е десница на лъжа. 9 Боже, нова песен ще Ти изпея, на десетострунен псалтир ще възпея Тебе, 10 Който даруваш спасение на царете и избавяш Твоя раб Давида от остър меч. 11 Избави ме и спаси от ръцете на синовете другородни, чиито уста говорят суетно и чиято десница е десница на лъжата. 12 Нека нашите синове бъдат като буйни растения в младостта си, нашите дъщери – като изкусно изваяни стълбове в палати. 13 Да бъдат пълни нашите житници, изобилни с всякаква храна: да се плодят нашите овци с хиляди и десетки хиляди по нашите пасбища; 14 да бъдат воловете ни тлъсти; да няма по нашите улици ни обири, ни кражби, ни плачове. 15 Блажен онзи народ, който има това! Блажен онзи народ, чийто Господ е Бог!