1(Dies sind) die Sprüche Salomos, des Sohnes Davids, des Königs von Israel:2damit man Weisheit und Zucht* lernt, Verständnis gewinnt für verständige Reden,3damit man Zucht erlangt*, welche Besonnenheit verleiht, Gerechtigkeit, Sittlichkeit und Ehrenhaftigkeit,4damit den Unerfahrenen Klugheit zuteil wird, den Jünglingen Erkenntnis und Lebenskunst.5Auch der Weise möge sie vernehmen, um an Wissen zuzunehmen, und der Verständige möge sich (durch sie) Lebensklugheit aneignen,6um Sinnsprüche und bildliche Rede zu verstehen, die Worte der Weisen und ihre Rätsel*.7Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Erkenntnis (9,10); die Toren verachten Weisheit und Zucht*.8Höre, mein Sohn, auf die Belehrung* deines Vaters und achte nicht gering die Unterweisung deiner Mutter!9Denn sie sind ein schöner Kranz für dein Haupt und eine Schmuckkette für deinen Hals.10Mein Sohn, wenn Sünder* dich locken, so willige nicht ein.11Wenn sie zu dir sagen: »Komm mit uns! Wir wollen auf Bluttaten ausgehen, dem Unschuldigen ohne Ursache auflauern!12Wir wollen sie verschlingen wie das Totenreich, lebendig und mit Haut und Haaren, wie solche, die in die Grube hinabgefahren sind!13Allerlei kostbares Gut wollen wir gewinnen, wollen unsere Häuser mit Raub anfüllen!14Du sollst gleichen Anteil mit uns haben: wir wollen alle eine gemeinsame Kasse haben!«15Mein Sohn, schließe dich ihnen auf ihren Wegen nicht an, halte deinen Fuß von ihrem Pfade zurück!16Denn ihre Füße laufen dem Bösen* zu und haben Eile, Blut zu vergießen.17Denn vergeblich ist das Netz ausgebreitet vor den Augen des gesamten Vogelvolkes;18vielmehr machen sie Anschläge gegen ihr eigenes Blut, stellen ihrem eigenen Leben nach.19So ergeht es (schließlich) allen, die nach unrechtem Gewinn trachten: dieses (Trachten) kostet seinem Besitzer das (eigene) Leben.20Die Weisheit erhebt ihren Ruf* laut auf der Straße, läßt ihre Stimme auf den Märkten* erschallen;21an der Ecke lärmerfüllter Straßen predigt sie; in den Eingängen der Stadttore, in der ganzen Stadt hält sie ihre Reden:22»Wie lange noch wollt ihr Einfältigen die Einfältigkeit lieben und ihr Spötter Gefallen am Spotten finden und ihr Toren Erkenntnis hassen?23Wendet euch meiner Zurechtweisung zu! Seht, ich will euch meinen Geist hervorströmen* lassen, will euch meine Worte* kundtun.24Weil ich gerufen habe und ihr mich abgewiesen habt, weil ich mit der Hand gewinkt habe und niemand darauf geachtet hat,25ihr vielmehr jeden Ratschlag von mir verworfen und auf meine Zurechtweisung nichts gegeben habt:26so will auch ich bei eurem Unglück lachen, will spotten, wenn der Schrecken über euch kommt,27wenn der Schrecken euch überfällt wie ein Unwetter und euer Verderben wie ein Sturmwind heranzieht, wenn Angst und Bedrängnis über euch hereinbrechen.28Alsdann werden sie nach mir rufen, aber ich werde nicht antworten*; sie werden mich eifrig suchen, aber mich nicht finden.29Weil sie die Erkenntnis gehaßt und sich der Gottesfurcht nicht zugewandt,30meinen Ratschlägen kein Gehör geschenkt, jede Zurechtweisung von mir verschmäht haben: –31darum sollen sie die Frucht ihres Tuns zu schmecken bekommen und sich an ihren eigenen Anschlägen satt essen.32Denn den Einfältigen bringt ihr eigenes Widerstreben den Tod, und ihre eigene Sorglosigkeit stürzt die Toren ins Verderben;33wer aber auf mich hört, wird sicher wohnen und wohlgemut sein ohne Angst vor Unheil.«
Верен
1Притчи* на Соломон, син на Давид, цар на Израил,2за познаване на мъдрост и наставление, за разбиране на думи на разум,3за приемане на наставление за благоразумие, правда, съд и правота,4за даване на ум на простите, знание и разсъдливост на младежа.5Мъдрият нека слуша и ще увеличи знание и разумният ще получи мъдър съвет,6за да разбира притча и дълбока реч, думите на мъдрите и техните загадки.7Страхът от ГОСПОДА е началото на познанието, а безумните презират мъдрост и наставление.8Сине мой, слушай наставлението на баща си и не отхвърляй закона на майка си,9защото те ще бъдат благодатен венец за главата ти и огърлица за шията ти.10Сине мой, ако грешниците те примамват, не се съгласявай.11Ако кажат: Ела с нас, нека направим засада за кръв, нека причакаме без причина невинния,12нека ги погълнем живи като Шеол и цели, като онези, които слизат в рова;13ще намерим всякакви скъпоценни притежания, ще напълним къщите си с плячка;14хвърли жребия си сред нас, една кесия ще имаме всички!15Сине мой, не ходи с тях в пътя, възпирай крака си от тяхната пътека,16защото краката им тичат към зло и бързат да проливат кръв.17Защото напразно се простира мрежа пред очите на която и да било птица.18Но тези поставят засада против своята си кръв, причакват своите си души.19Такива са пътищата на всеки, който ламти за нечестна придобивка – тя отнема живота на своя притежател.20Мъдростта вика навън, издига гласа си по площадите,21провиква се на най-шумните места, при входовете на портите, в града говори думите си:22Докога, прости, ще обичате невежеството и присмивачите ще се наслаждават на присмиванията си, и безумните ще мразят знанието?23Обърнете се към моето изобличение! Ето, аз ще излея духа си на вас, ще ви известя словата си.24Понеже аз виках, а вие отказахте, простирах ръката си, а никой не обърна внимание,25и отхвърлихте всичките ми съвети, и не искахте изобличението ми,26то аз също ще се смея на вашето нещастие, ще се присмея, когато дойде вашият ужас,27когато дойде вашият ужас като буря и нещастието ви връхлети като вихрушка, когато притеснение и страх дойдат върху вас.28Тогава те ще ме призоват, но аз няма да отговоря; ревностно ще ме търсят, но няма да ме намерят.29Понеже намразиха знанието и не избраха страха от ГОСПОДА,30не приеха съвета ми и презряха цялото ми изобличение,31затова ще ядат от плодовете на своя си път и ще се наситят от своите си измислици.32Защото отстъплението на простите ще ги убие и безгрижието на безумните ще ги погуби.33Но който ме слуша, ще живее безопасно и ще бъде спокоен, без да се бои от зло.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.