Psalm 57 | Menge Bibel Верен

Psalm 57 | Menge Bibel
1 Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Vertilge nicht«; ein Lied Davids, als er vor Saul in die Höhle floh (1.Sam 22,1-2; 24). 2 Erbarme dich meiner, o Gott, erbarme dich meiner! Denn bei dir sucht meine Seele Zuflucht, und im Schatten deiner Flügel will ich mich bergen, bis das Verderben vorübergezogen. 3 Ich rufe zu Gott, dem Höchsten, zum Allherrn, der meine Sache hinausführt. 4 Er sendet vom Himmel und hilft mir, da der gierige Verfolger mich geschmäht hat! SELA. Es sendet Gott seine Gnade und Treue! 5 Mit meinem Leben liege ich mitten unter Löwen, inmitten haßerfüllter Feinde, unter Menschen, deren Zähne Speere und Pfeile und deren Zunge ein scharfes Schwert ist. 6 Erhebe dich über den Himmel hinaus, o Gott, über die ganze Erde (verbreite sich) deine Herrlichkeit! 7 Sie haben meinen Füßen ein Netz gestellt: meine Seele* ist gebeugt; eine Grube haben sie vor mir gegraben: sie selbst sind mitten hineingestürzt. SELA. 8 Mein Herz ist getrost, o Gott, mein Herz ist getrost; singen will ich und spielen! 9 Wach auf, meine Seele, wacht auf, Harfe und Zither: ich will das Morgenrot wecken! 10 Ich will dich preisen unter den Völkern, Allherr, ich will dir lobsingen unter den Völkerschaften! 11 Denn groß bis zum Himmel ist deine Gnade, und bis an die Wolken geht deine Treue. 12 Erhebe dich über den Himmel hinaus, o Gott, über die ganze Erde (verbreite sich) deine Herrlichkeit!

Public Domain

Верен
1 За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Миктам на Давид, когато избяга от Саул в пещерата. Бъди милостив към мен, Боже, бъди милостив към мен! Защото на Теб се уповава душата ми и в сянката на Твоите криле ще намеря убежище, докато преминат бедствията. 2 Ще викам към Всевишния Бог, към Бога, моя благодетел. 3 Ще изпрати от небето и ще ме спаси; ще направи за присмех онзи, който иска да ме погълне. (Села.) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си. 4 Душата ми е сред лъвове, лежа между огнедишащи хора, чиито зъби са копия и стрели, а езикът им – остър меч. 5 Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя! 6 Разпростряха мрежа за стъпките ми; душата ми е сведена; изкопаха яма пред мен, но те паднаха в нея. (Села.) 7 Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми. Ще пея, ще пея псалми! 8 Събуди се, душо* моя, събудете се, лиро и арфо; аз ще се събудя на зазоряване! 9 Ще те прославям, Господи, между народите; ще Те възпявам между племената. 10 Защото Твоята милост се възвеличи до небесата и Твоята вярност – до облаците. 11 Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя!