Sprüche 17 | Menge Bibel
1Besser ein Stück trocknes Brot und Ruhe dabei, als ein Haus voll Fleisch mit Unfrieden. –2Ein kluger Knecht wird Herr über einen nichtsnutzigen Haussohn werden und sich inmitten der Brüder in die Erbschaft teilen. –3Der Schmelztiegel ist für das Silber und der Ofen für das Gold; der aber die Herzen prüft, ist der HERR. –4Ein Bösewicht horcht auf unheilstiftende Lippen, ein Betrüger leiht verderbenbringenden Zungen sein Ohr. –5Wer den Armen verspottet, schmäht dessen Schöpfer, und wer sich über Unglück freut, wird nicht ungestraft bleiben. –6Die Krone* der Alten sind Kindeskinder, und der Kinder Stolz sind ihre Väter*. –7Selbstbewußte Rede kommt einem Toren nicht zu, noch viel weniger einem Edlen Lügensprache. –8Ein Bestechungsgeschenk erscheint dem, der es empfängt, als ein Zauberstein: überall, wohin es gelangt, hat es Erfolg. –9Wer Liebe sucht, deckt Verfehlungen zu; wer aber eine Sache immer wieder aufrührt, entzweit vertraute Freunde. –10Ein Verweis macht bei einem Verständigen tieferen Eindruck als hundert Stockschläge bei einem Toren. –11Nur auf (eigenes) Unheil ist der Empörer bedacht, denn ein unbarmherziger Bote wird gegen ihn gesandt werden. –12Eine ihrer Jungen beraubte Bärin möge (immerhin) jemandem begegnen, aber nur nicht ein Tor mit seinem Unverstand! –13Wer Gutes mit Bösem vergilt, aus dessen Hause wird das Unglück nicht weichen. –14Der Anfang eines Zankes ist so, wie wenn man Wasser ausbrechen läßt; (darum) laß vom Streit ab, ehe er zum Ausbruch kommt! –15Wer den Schuldigen freispricht und wer den Unschuldigen verurteilt, die sind alle beide dem HERRN ein Greuel. –16Wozu doch Geld in der Hand des Toren? Er könnte Weisheit kaufen, doch ihm fehlt der Verstand dazu. –17Zu jeder Zeit beweist der (wahre) Freund Liebe und wird als Bruder für die Zeit der Not geboren. –18Ein unverständiger Mensch ist, wer durch Handschlag sich verpflichtet, wer einem andern gegenüber Bürgschaft leistet. –19Wer Streit liebt, liebt Versündigung; wer seine Tür hoch baut, will den Einsturz. –20Wer falschen Herzens ist, erlangt kein Glück; und wer eine verlogene Zunge hat, gerät ins Unglück. –21Wer einen Toren zum Sohn hat, der hat Kummer davon, und der Vater eines Narren erlebt keine Freude. –22Ein fröhlicher Sinn befördert die Genesung, aber ein bedrücktes Gemüt läßt die Gebeine verdorren*. –23Der Gottlose nimmt Geschenke aus dem Bausch jemandes an, um den Gang des Rechts zu beugen. –24Der Verständige hat die Weisheit vor seinen Augen schweben, aber die Augen des Toren schweifen am Ende der Erde umher. –25Ein törichter Sohn ist ein Kummer für seinen Vater und ein bitteres Weh für die (Mutter), die ihn geboren. –26Schon eine Geldstrafe einem Unschuldigen aufzuerlegen ist vom Übel; Edle* aber zu schlagen ist ganz ungebührlich. –27Wer mit seinen Worten an sich hält, besitzt Einsicht, und der Kaltblütige ist ein verständiger Mann. –28Selbst ein Tor kann, wenn er schweigt, als weise gelten und, wenn er seine Lippen verschließt, als einsichtsvoll.
La Bible du Semeur
1Mieux vaut n’avoir qu’un croûton de pain sec et vivre dans la tranquillité que dans une maison où l’on festoie beaucoup tout en se querellant.2Le serviteur intelligent gouvernera le fils indigne et recevra sa part d’héritage avec les frères.3Le creuset épure l’argent, et le four l’or, mais les cœurs, c’est l’Eternel qui les éprouve.4Qui fait le mal écoute les propos des gens malfaisants, et le menteur prête l’oreille aux langues malveillantes.5Se moquer du pauvre c’est outrager son Créateur, qui se réjouit du malheur d’autrui ne restera pas impuni.6La couronne des vieillards, ce sont leurs petits-enfants, et la fierté des fils, ce sont leurs pères.7Un langage distingué ne convient pas à l’insensé, combien moins le mensonge à un homme de haut rang.8Dans l’esprit de ceux qui l’utilisent, le pot-de-vin agit comme une pierre magique: quoi qu’ils entreprennent, il doit leur assurer le succès.9Qui veut se faire aimer, pardonne les torts qu’il a subis: les rappeler divise les amis.10Un reproche a plus d’effet sur un homme avisé que cent coups de bâton administrés à un insensé.11Le méchant ne recherche que la rébellion, mais c’est un messager sans pitié qui sera envoyé contre lui.12Mieux vaut tomber sur une ourse privée de ses petits que de rencontrer un insensé en proie à sa folie*.13Si quelqu’un rend le mal pour le bien, le malheur ne quittera plus sa demeure.14Commencer une querelle, c’est ouvrir une brèche dans une digue, c’est pourquoi: abandonne la partie avant qu’éclate la dispute.15Qui acquitte le coupable, qui condamne le juste, sont tous deux en horreur à l’Eternel.16A quoi sert l’argent dans les mains d’un insensé? Peut-il acheter la sagesse quand il n’a pas de bon sens?17Un ami aime en tout temps et le frère est né pour le jour où l’on se trouve dans l’adversité.18Seul un homme dépourvu d’intelligence s’engage* et se porte garant des dettes d’autrui.19Aimer les querelles, c’est aimer le péché; qui fait l’important*, cherche sa ruine.20L’homme au cœur tortueux ne trouvera pas le bonheur, qui manie une langue perfide tombera dans le malheur.21Qui donne naissance à un fils insensé en aura du chagrin, et le père d’un sot n’aura pas de quoi se réjouir.22Un cœur joyeux est un excellent remède, mais l’esprit déprimé mine la santé.23L’homme corrompu accepte des cadeaux sous le manteau pour fausser le cours de la justice.24L’homme avisé a les yeux fixés sur la sagesse, mais les regards de l’insensé se portent au bout du monde.25Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté.26Il n’est pas bon de faire payer au juste une amende ni de frapper de nobles dirigeants à l’encontre du droit.27L’homme qui a de bonnes connaissances limite ses paroles, qui garde son sang-froid est intelligent.28Le sot lui-même passe pour sage s’il sait se taire; qui tient sa bouche close est intelligent.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.