Offenbarung 2 | Menge Bibel
1»Dem Engel (1,20) der Gemeinde in Ephesus schreibe: So spricht der, welcher die sieben Sterne fest in seiner rechten Hand hält und der inmitten der sieben goldenen Leuchter wandelt*:2Ich kenne deine Werke* und deine Arbeit* und dein standhaftes Ausharren und (weiß), daß du Böse nicht zu ertragen vermagst; du hast auch die geprüft*, welche sich für Apostel ausgeben, ohne es zu sein, und hast Lügner in ihnen erkannt.3Auch standhaftes Ausharren besitzest du und hast um meines Namens willen schwere Lasten getragen und bist nicht müde geworden.4Aber ich habe an dir auszusetzen, daß du deine erste Liebe aufgegeben hast.5Denke also daran, von welcher Höhe du herabgefallen bist; und gehe in dich und tue die ersten Werke* wieder! Sonst komme ich über dich und werde deinen Leuchter von seiner Stelle rücken*, wenn du nicht in dich gehst.6Doch das hast du (für dich), daß du die Werke* der Nikolaiten hassest, die auch mir verhaßt sind.7Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer da überwindet, dem werde ich zu essen geben vom Baume des Lebens, der im Paradiese Gottes steht.« (1.Mose 2,9; 3,22)8»Und dem Engel (1,20) der Gemeinde in Smyrna schreibe: So spricht der Erste und der Letzte (Jes 44,6; 48,12), der tot gewesen und wieder lebendig geworden ist:9Ich kenne deine Drangsal und deine Armut – dennoch bist du reich –; ich weiß auch, daß du von denen geschmäht wirst, welche Juden zu sein behaupten und es doch nicht sind, sondern sie sind eine Synagoge* des Satans.10Fürchte dich nicht vor den Leiden, die dir noch bevorstehen! Siehe, der Teufel hat vor, einige von euch ins Gefängnis zu werfen, damit ihr erprobt werdet, und ihr werdet eine zehntägige Drangsalszeit zu bestehen haben. Beweise dich getreu bis in den Tod, so will ich dir den (Sieges-) Kranz des Lebens geben!11Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer da überwindet, dem soll der zweite Tod* nichts anhaben können.«12»Und dem Engel (1,20) der Gemeinde in Pergamon schreibe: So spricht der, welcher das scharfe*, zweischneidige Schwert (1,16) hat:13Ich weiß, wo du wohnst, nämlich da, wo der Thron des Satans steht; doch du hältst meinen Namen fest und hast den Glauben an mich auch in den Tagen des Antipas, meines treuen Zeugen, nicht verleugnet, der bei euch ermordet worden ist, dort, wo der Satan wohnt.14Doch ich habe einiges wenige an dir auszusetzen; denn du hast dort Leute unter dir, die an die Lehre Bileams sich halten, der den Balak unterwies, die Israeliten zum Bösen zu verführen, nämlich Götzenopferfleisch zu essen und Unzucht zu treiben (4.Mose 25,1-2; 31,16).15So hast auch du solche unter dir, die sich in derselben Weise an die Lehre der Nikolaiten (V.6) halten.16Gehe also in dich, sonst komme ich bald über dich und werde jene mit dem Schwert meines Mundes bekämpfen.17Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer da überwindet, dem werde ich von dem verborgenen Manna (zu essen) geben; auch will ich ihm einen weißen Stein geben, auf dem ein neuer Name geschrieben steht, den außer dem Empfänger niemand kennt.«18»Und dem Engel (1,20) der Gemeinde in Thyatira schreibe: So spricht der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und dessen Füße dem schimmernden Golderz gleichen:19Ich kenne deine Werke (2,2): deine Liebe und deine Treue, deine Hilfsbereitschaft und dein standhaftes Ausharren, und weiß, daß deine Werke in letzter Zeit noch zahlreicher sind als die ersten.20Doch ich habe an dir auszusetzen, daß du das* Weib Isebel gewähren läßt, die sich für eine Prophetin ausgibt und als Lehrerin wirkt und meine Knechte dazu verführt, Unzucht zu treiben und Götzenopferfleisch zu essen (4.Mose 25,1-2; 2.Kön 9,22; 1.Kor 10,14-22).21Ich habe ihr eine Frist zur Umkehr gegeben, doch sie will sich von ihrer Unzucht nicht bekehren.22Siehe, ich werfe sie aufs Krankenlager und stürze die, welche mit ihr die Ehe brechen, in große Trübsal (Kap. 18), wenn sie sich nicht vom Treiben dieser (Buhlerin) abwenden;23und ihre Kinder will ich an einer Seuche sterben lassen; dann werden alle Gemeinden erkennen, daß ich es bin, der Nieren und Herzen erforscht (Ps 7,10; Jer 11,20; 17,10), und ich werde einem jeden von euch nach seinen Werken vergelten.24Euch anderen aber in Thyatira, allen denen, welche sich zu dieser Lehre nicht halten, da ihr die ›Tiefen des Satans‹, wie sie behaupten*, nicht erkannt habt – euch sage ich: Ich lege euch keine weitere Last auf;25nur haltet das fest, was ihr besitzt, bis ich komme!26Und wer da überwindet und in meinen* Werken bis ans Ende verharrt, dem will ich Macht über die Heiden geben,27und er soll sie mit eisernem Stabe weiden, wie man irdenes Geschirr zerschlägt (Ps 2,8-9),28wie auch ich (solche Macht) von meinem Vater empfangen habe; und ich will ihm den Morgenstern (22,16) geben.29Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt.«
La Bible du Semeur
A l’Eglise qui est à Ephèse
1A l’ange* de l’Eglise qui est à Ephèse, écris: « Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite et qui marche au milieu des sept chandeliers d’or:2Je connais ta conduite, la peine que tu prends et ta persévérance. Je sais que tu ne peux pas supporter les méchants: tu as mis à l’épreuve ceux qui se prétendent apôtres et qui ne le sont pas, et tu as décelé qu’ils mentaient.3Tu as de la persévérance, tu as souffert à cause de moi et tu ne t’es pas lassé.4J’ai cependant un reproche à te faire: tu as abandonné l’amour que tu avais au début.5Allons! Rappelle-toi d’où tu es tombé! Change et reviens à ta conduite première! Sinon, je viendrai à toi, et je déplacerai ton chandelier si tu ne changes pas.6Voici pourtant une chose que tu as en ta faveur: tu détestes les œuvres des Nicolaïtes*, tout comme moi.7Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Eglises. Au vainqueur, je donnerai à manger du fruit de l’arbre de vie* qui est dans le paradis de Dieu. »
A l’Eglise qui est à Smyrne
8A l’ange de l’Eglise qui est à Smyrne, écris: « Voici ce que dit celui qui est le premier et le dernier*, celui qui était mort et qui est à nouveau vivant:9Je connais ta détresse et ta pauvreté – et pourtant tu es riche. Je sais les calomnies de ceux qui se disent juifs mais qui ne le sont pas: c’est une synagogue de Satan.10N’aie pas peur des souffrances qui t’attendent. Voici, le diable va jeter plusieurs d’entre vous en prison, pour vous tenter, et vous connaîtrez dix jours* de détresse. Sois fidèle jusqu’à la mort, et je te donnerai la vie pour couronne.11Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Eglises. Au vainqueur, la seconde mort* ne causera pas de mal. »
A l’Eglise qui est à Pergame
12A l’ange de l’Eglise qui est à Pergame, écris: « Voici ce que dit celui qui tient l’épée aiguisée à double tranchant:13Je sais que là où tu habites, Satan a son trône*. Mais tu me restes fermement attaché, tu n’as pas renié ta foi en moi, même aux jours où Antipas, mon témoin fidèle, a été mis à mort chez vous, là où habite Satan.14J’ai pourtant quelques reproches à te faire: tu as chez toi des gens attachés à la doctrine de Balaam* qui avait appris au roi Balaq à tendre un piège aux Israélites pour les amener à pécher en mangeant des viandes provenant des sacrifices offerts aux idoles et en se livrant à la débauche.15De même, tu as, toi aussi, des gens attachés à la doctrine des Nicolaïtes.16Change donc, sinon je viens à toi sans tarder et je vais combattre ces gens-là avec l’épée qui sort de ma bouche.17Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Eglises. Au vainqueur, je donnerai la manne cachée et une pierre blanche; sur cette pierre est gravé un nom nouveau*, que personne ne connaît sauf celui qui le reçoit. »
A l’Eglise qui est à Thyatire
18A l’ange de l’Eglise qui est à Thyatire, écris: « Voici ce que dit le Fils de Dieu, dont les yeux sont comme une flamme ardente et les pieds comme du bronze*:19Je connais tes œuvres, ton amour, ta fidélité, ton service et ta persévérance. Je sais que tes dernières œuvres sont plus nombreuses que les premières.20Pourtant, j’ai un reproche à te faire: tu laisses cette femme, cette Jézabel* qui se dit prophétesse, égarer mes serviteurs en leur enseignant à participer au culte des idoles, en se livrant à la débauche et en mangeant les viandes des sacrifices.21Je lui ai laissé du temps pour qu’elle change, mais elle ne veut pas renoncer à son immoralité.22Voici: je la jette, elle et ses compagnons de débauche, sur un lit de grande détresse, à moins qu’ils changent en renonçant à agir selon son enseignement.23Je livrerai ses disciples à la mort. Ainsi, toutes les Eglises reconnaîtront que je suis celui qui sonde les pensées et les désirs secrets. Je rétribuerai chacun de vous selon ses actes.24Quant à vous, les autres membres de l’Eglise qui est à Thyatire, vous qui ne suivez pas cet enseignement et qui n’avez pas voulu connaître ce qu’ils appellent “les profondeurs de Satan*”, je vous le déclare: je ne vous impose pas d’autre fardeau.25Mais tenez fermement ce que vous avez jusqu’à ce que je vienne.26Au vainqueur, à celui qui continue à agir jusqu’à la fin selon mon enseignement, je donnerai autorité sur tous les peuples:27il les dirigera avec un sceptre de fer, comme on brise les poteries d’argile*,28ainsi que j’en ai reçu, moi aussi, le pouvoir de mon Père. Et je lui donnerai l’étoile du matin.29Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Eglises. »
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.