Psalm 75 | Menge Bibel Bible, překlad 21. století

Psalm 75 | Menge Bibel
1 Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Vertilge nicht«; ein Psalm von Asaph, ein Lied. 2 Wir preisen dich, Gott, wir preisen! Denn nahe ist uns dein Name: deine Wundertaten verkünden ihn. 3 »Wenn ich die Zeit gekommen erachte, dann halte ich gerechtes Gericht. 4 Mag wanken die Erde mit allen ihren Bewohnern: ich bin’s, der ihre Säulen festgestellt. SELA. 5 Ich rufe den Stolzen zu: ›Seid nicht stolz!‹ und den Frevlern: ›Hebt den Kopf nicht hoch! 6 Hebt euren Kopf nicht gar so hoch, redet nicht vermessen mit gerecktem Hals!‹« – 7 Denn nicht vom Aufgang (der Sonne) noch vom Niedergang und nicht von der Wüste her kommt die Erhöhung*; 8 nein, Gott ist’s, der da richtet: diesen erniedrigt und jenen erhöht er. 9 Denn ein Becher ist in der Hand des HERRN mit schäumendem Wein, voll von berauschender Mischung; und er schenkt daraus ein: sogar die Hefen davon müssen schlürfen und trinken alle Frevler der Erde. 10 Ich aber will das ewig verkünden, will lobsingen dem Gotte Jakobs; 11 und alle Hörner der Frevler will ich abhaun, doch die Hörner der Gerechten sollen erhöht sein*.

Public Domain

Bible, překlad 21. století
1 Pro předního zpěváka, na nápěv písně „Nevyhlazuj!“ Zpívaný žalm Asafův. 2 Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme – tvé divy ukazují, jak blízké je jméno tvé! 3 Ty pravíš: „V čas, který určím sám, svůj spravedlivý soud vykonám. 4 Země a všichni na ní až se budou třást, já sám jejím sloupům pevnost dám! séla 5 Nadutce varuji: S pýchou přestaňte! Ničemům říkám: Nepozvedejte rohy* své! 6 Nepozvedejte své rohy do výše a tvrdošíjně nemluvte!“ 7 Z východu, západu ani od pouště povýšení nikdy nepřijde. 8 Jedině Bůh přece soudcem je – jednoho povyšuje, druhého snižuje. 9 Hospodin drží kalich v ruce své, kořeněné víno je v něm zpěněné! Všem ničemům země z něho nalije, vypijí ho až do dna, k sedlině! 10 Já se však budu navěky radovat,* Bohu Jákobovu budu zpívat žalm: 11 „Všem ničemům rohy usekám, spravedlivý ať své rohy pozvedá!“