Lukas 23 | King James Version
1And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.2And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.3And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it.4Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.5And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.6When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.7And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.8And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.9Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.10And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.11And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.12And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.13And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,14Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:15No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.16I will therefore chastise him, and release him.17(For of necessity he must release one unto them at the feast.)18And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:19(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)20Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.21But they cried, saying, Crucify him, crucify him.22And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.23And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.24And Pilate gave sentence that it should be as they required.25And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.26And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.27And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.28But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.29For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.30Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.31For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?32And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death.33And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.34Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.35And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.36And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,37And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.38And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.39And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.40But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?41And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.42And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.43And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.44And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.45And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.46And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.47Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.48And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.49And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.50And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good man, and a just:51(The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.52This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.53And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.54And that day was the preparation, and the sabbath drew on.55And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.56And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.
Священное Писание, Восточный перевод
Иса Масих на допросе у Пилата
1Все встали и повели Ису к Пилату*.2Там они начали обвинять Его: – Мы установили, что Этот Человек совращает наш народ. Он запрещает платить дань императору* и называет Себя обещанным Масихом, Царём.3Пилат спросил Его: – Ты Царь иудеев? – Ты сам так говоришь, – ответил Иса.4Тогда Пилат сказал главным священнослужителям и толпе: – У меня нет никаких оснований осудить Этого Человека.5Но они настаивали: – Он Своим учением возмущает народ по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришёл сюда.
Иса Масих на допросе у Ирода
6– Этот Человек – галилеянин? – спросил, услышав это, Пилат.7И узнав, что Иса был из области, подвластной Ироду*, который тоже был в это время в Иерусалиме, он послал Ису к нему.8Ирод, увидев Ису, очень обрадовался, потому что уже давно хотел Его увидеть. Он много слышал об Исе и надеялся, что Тот совершит для него какое-нибудь чудо.9Он задавал Ему много вопросов, но Иса ничего не отвечал.10Стоявшие там главные священнослужители и учители Таурата усиленно обвиняли Ису.11Ирод же и его солдаты, посмеявшись и поиздевавшись над Исой, надели на Него царское одеяние и отослали обратно к Пилату.12В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали.
Пилат осуждает Ису Масиха на распятие
13Пилат, созвав главных священнослужителей, начальников и народ,14сказал им: – Вы привели ко мне Этого Человека и сказали, что Он подстрекает народ. Допросив Его в вашем присутствии, я не нахожу Его виновным в том, в чём вы Его обвиняете.15Ирод тоже не нашёл в Нём никакой вины и отослал Его обратно к нам. Как видите, Он не сделал ничего, достойного смерти.16Поэтому я прикажу бичевать Его, а затем отпущу*.18Тогда все в один голос закричали: – Смерть Ему! Отпусти нам Бар-Аббу!19(Бар-Абба был заключён в темницу за поднятый в городе мятеж и за убийство.)20Пилат же хотел отпустить Ису и ещё раз спросил их.21Но они кричали: – Распни, распни Его!22Пилат в третий раз спросил: – За что? Какое зло сделал Он? Я не нашёл за Ним никакой вины, за которую Он мог бы быть приговорён к смерти. Я прикажу бичевать Его, а затем отпущу!23Но они продолжали громко кричать и настаивать, чтобы Иса был распят. В конце концов криками они добились своего.24Пилат согласился выполнить их требование.25Он освободил, как они и просили, того, кто находился в темнице за бунт и за убийство, а Ису отдал на их волю.
Ису Масиха ведут на распятие
26Когда Ису повели на распятие, конвоиры схватили некоего Шимона из Кирены, шедшего с поля, взвалили на него крест и заставили нести его за Исой.27Среди множества людей, шедших за Исой, были и женщины, которые били себя в грудь и рыдали о Нём.28Иса повернулся к ним и сказал: – Дочери Иерусалима, не плачьте обо Мне, плачьте лучше о себе и о своих детях.29Наступает такое время, когда будут говорить: «Благословенны бесплодные, нерожавшие и не кормившие грудью!»30Тогда«люди скажут горам: „Падите на нас!“ и холмам: „Покройте нас!“»*.31Ведь если с Праведником так поступают, то что же будет с грешниками?*
Казнь Исы Масиха
32С Исой вели на казнь и двух преступников.33Когда они пришли на место, называемое Лобным*, там распяли и Его, и преступников, одного по правую, а другого по левую сторону от Него.34Иса говорил: – Отец, прости им, ведь они не знают, что делают. Солдаты разделили между собой одежду Исы, бросив жребий*.35Народ стоял и смотрел. Начальники же смеялись над Ним: – Спасал других! Пусть теперь спасёт Самого Себя, если Он Избранник Всевышнего – Масих!*36Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Исе кислое вино*37и говорили: – Спаси Себя, если Ты Царь иудеев!38А над Исой на кресте была надпись: Это Царь Иудеев.39Один из распятых преступников оскорблял Его, говоря: – Разве Ты не обещанный Масих? Спаси Себя и нас!40Другой же унимал его и говорил: – Побойся Всевышнего! Ведь ты приговорён к тому же.41Мы наказаны справедливо и получили по заслугам, а Этот Человек не сделал ничего плохого.42И он сказал: – Иса, вспомни меня, когда вернёшься как Царь*.43– Говорю тебе истину: сегодня ты будешь со Мной в раю, – ответил ему Иса.
Смерть Исы Масиха
44Было около полудня, и по всей земле стало темно, и это продолжалось до трёх часов дня.45Солнце померкло, и завеса в храме разорвалась на две части*.46Иса громко крикнул: – Отец, в Твои руки Я отдаю Мой дух!* Сказав это, Он испустил дух.47Когда римский офицер всё это увидел, он прославил Всевышнего и сказал: – Этот Человек действительно был невиновен!*48И все люди, собравшиеся посмотреть на казнь, увидев, что произошло, возвращались по домам, ударяя себя в грудь.49Но все, кто знал Ису, включая и женщин, которые шли за Ним из Галилеи, стояли в отдалении, наблюдая за происходящим.
Погребение Исы Масиха
50Там был добрый и праведный человек, которого звали Юсуф. Будучи членом Совета,51он, однако, не был согласен с решением и делом иудейских вождей. Юсуф был уроженцем города Аримафеи в Иудее и ожидал прихода Царства Всевышнего.52Этот человек пошёл к Пилату и попросил тело Исы.53Он снял тело, обернул его в льняное полотно и положил в высеченную в скале могильную пещеру, где ещё никого до этого не хоронили.54Это была пятница – день приготовления к иудейской субботе, которая уже наступала*.55За Юсуфом пошли женщины, пришедшие с Исой из Галилеи, они видели могильную пещеру и то, как тело Исы было положено в неё.56Вернувшись, они приготовили душистые мази и масла. Субботу они провели в покое согласно повелению Таурата.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.