1Wer sich von Gott losgesagt hat, ist auf der Flucht, auch wenn niemand ihn verfolgt; wer aber Gott gehorcht, fühlt sich sicher wie ein Löwe.2Wenn ein Volk sich in Schuld verstrickt, dann spielen viele sich als Herrscher auf. Aber durch einen vernünftigen und einsichtsvollen Mann an der Spitze herrschen Recht und Ordnung.3Wer selbst nichts hat und andere Arme ausbeutet, ist wie ein verheerendes Unwetter, das die Ernte verdirbt.4Wer Gottes Gesetz nicht beachtet, lobt den, der Unrecht tut. Wer sich aber an das Gesetz hält, kämpft gegen die Gottlosen an.5Böse Menschen verstehen nicht, was gut und richtig ist; wer aber nach dem HERRN fragt, weiß, worauf es ankommt.6Lieber arm sein und ehrlich leben als reich sein und krumme Wege gehen!7Ein junger Mensch, der das Gesetz Gottes beachtet, ist klug. Wer aber mit Verschwendern Umgang pflegt, macht seinen Eltern Schande.8Wer seinen Reichtum durch Aufpreis und Zinsen vermehrt, muss sein Vermögen einmal dem überlassen, der den Armen hilft.9Wer auf Gottes Gesetz nicht hören will, den will auch Gott nicht hören – sein Gebet ist Gott zuwider!10Wer aufrichtige Menschen dazu verführt, Böses zu tun, wird in seine eigene Falle stürzen. Der Ehrliche aber wird reich belohnt.11Der Reiche hält sich selbst für klug, aber ein Armer, der Verstand besitzt, durchschaut ihn.12Wenn Menschen, die Gott gehorchen, an die Macht kommen, brechen herrliche Zeiten an; aber wenn Gottlose das Sagen haben, verstecken sich die Leute.13Wer seine Sünden vertuscht, hat kein Glück; wer sie aber bekennt und meidet, der wird Erbarmen finden.14Glücklich ist, wer Gott zu jeder Zeit achtet und ehrt! Wer sich aber innerlich verhärtet, wird ins Unglück stürzen.15Ein Herrscher, der Gott missachtet, gleicht einem brüllenden Löwen und einem gereizten Bären – ein armes Volk ist machtlos gegen ihn!16Ein Machthaber ohne Verstand beutet seine Untergebenen aus; wer aber unehrlich erworbenen Gewinn hasst, der kann ein langes Leben genießen.17Ein Mörder ist bis zu seinem Tod immer auf der Flucht – niemand soll ihn dabei aufhalten!18Wer ehrlich ist, dem wird immer geholfen; wer aber krumme Wege geht, wird plötzlich zu Fall kommen.19Wer seine Felder bestellt, hat genug zu essen; wer bloß Luftschlösser baut, auf den wartet die Armut!20Ein zuverlässiger Mensch wird reich beschenkt; doch wer sich um jeden Preis bereichern will, bleibt nicht ungestraft.21Es ist nicht gut, parteiisch zu sein; aber manch einer lässt sich schon für einen Bissen Brot zum Unrecht verleiten!22Ein neidischer Mensch giert nach Reichtum und weiß nicht, dass Armut über ihn kommen wird!23Wer einen anderen zurechtweist, wird letzten Endes mehr Dank bekommen als jemand, der den Leuten nur nach dem Munde redet.24Wer Vater oder Mutter beraubt und sagt: »Das ist kein Unrecht!«, der ist nicht besser als einer, der alles zerstört!25Habgier führt zu Streit; wer aber dem HERRN vertraut, dem fehlt nichts.26Wer sich nur auf seinen Verstand verlässt, ist ein Dummkopf. Gestalte dein Leben nach der Weisheit, die Gott gibt, dann bist du in Sicherheit!27Hilf dem Armen, dann wirst du selbst nie Mangel leiden! Wenn du deine Augen vor der Not verschließt, werden viele dich verfluchen.28Wenn gottlose Herrscher regieren, verstecken sich die Leute. Doch wenn jene umkommen, leben alle, die Gott gehorchen, wieder auf.
Синодальный перевод
1Нечестивый бежит, когда никто не гонится [за ним]; а праведник смел, как лев.2Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна.3Человек бедный и притесняющий слабых [то же, что] проливной дождь, смывающий хлеб.4Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них.5Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют все.6Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели тот, кто извращает пути свои, хотя он и богат.7Хранящий закон – сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего.8Умножающий имение свое ростом и лихвою соберет его для благотворителя бедных.9Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва – мерзость.10Совращающий праведных на путь зла сам упадет в свою яму, а непорочные наследуют добро.11Человек богатый – мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его.12Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются.13Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.14Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце свое, тот попадет в беду.15Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.16Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.17Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его.18Кто ходит непорочно, то будет невредим; а ходящий кривыми путями упадет на одном из них.19Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою.20Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным.21Быть лицеприятным – нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.22Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его.23Обличающий человека найдет после большую приязнь, нежели тот, кто льстит языком.24Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: "это не грех", тот – сообщник грабителям.25Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.26Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел.27Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий.28Когда возвышаются нечестивые, люди укрываются, а когда они падают, умножаются праведники.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.