1Ein Lied von Asaf. Gott ist gut zu Israel, zu allen, die ein reines Herz haben. Das kann niemand bestreiten!2Ich aber wäre beinahe gestrauchelt; es fehlte nicht viel, und ich wäre zu Fall gekommen.3Denn ich beneidete die überheblichen Menschen: Ihnen geht es so gut, obwohl Gott ihnen gleichgültig ist.4Ihr Leben lang haben sie keine Schmerzen, sie strotzen vor Gesundheit und Kraft.5Sie müssen sich nicht abplagen wie andere Menschen, und die täglichen Sorgen sind ihnen ganz und gar fremd.6Wie ein Schmuckstück tragen sie ihren Stolz zur Schau, ja, sie prahlen sogar mit ihren Gewalttaten.7In ihren feisten Gesichtern spiegelt sich die Bosheit ihres Herzens wider.8Mit Verachtung schauen sie auf andere herab und verhöhnen sie, mit zynischen Worten setzen sie jeden unter Druck.9Sie tun, als kämen ihre Worte vom Himmel; sie meinen, ihre Sprüche seien für die ganze Menschheit wichtig.10Darum läuft sogar Gottes Volk ihnen nach, gierig saugt es ihre Worte auf wie frisches Wasser.*11Denn diese eingebildeten Leute sagen: »Gott kümmert sich um nichts – wie sollte er auch? Er thront weit oben und weiß nicht, was sich hier unten abspielt!«12Selbstsicher und sorglos leben sie in den Tag hinein, ihr Vermögen und ihre Macht werden immer größer.13War es denn völlig umsonst, dass ich mir ein reines Gewissen bewahrte und mir nie etwas zuschulden kommen ließ?14Jeder Tag wird mir zur Qual, eine Strafe ist er schon am frühen Morgen!15Hätte ich mir vorgenommen: »Ich will genauso vermessen reden wie sie!«, dann hätte ich dein ganzes Volk verraten.16Also versuchte ich zu begreifen, warum es dem Gottlosen gut und dem Frommen schlecht geht, aber es war viel zu schwer für mich.17Schließlich ging ich in dein Heiligtum, und dort wurde mir auf einmal klar: Entscheidend ist, wie ihr Leben endet!18Du stellst sie auf schlüpfrigen Boden und wirst sie ins Verderben stürzen.19Ganz plötzlich wird sie das Entsetzen packen, sie werden ein Ende mit Schrecken nehmen.20Wie ein Traum beim Erwachen verschwindet, so vergehen sie, wenn du dich erhebst, o Herr.21Als ich verbittert war und mich vor Kummer verzehrte,22da war ich dumm wie ein Stück Vieh, ich hatte nichts begriffen.23Jetzt aber bleibe ich immer bei dir, und du hältst mich bei der Hand.24Du führst mich nach deinem Plan und nimmst mich am Ende in Ehren auf.25Herr, wenn ich nur dich habe, bedeuten Himmel und Erde mir nichts.26Selbst wenn meine Kräfte schwinden und ich umkomme, so bist du, Gott, doch allezeit meine Stärke – ja, du bist alles, was ich brauche*!27Eines ist sicher: Wer dich ablehnt, wird zugrunde gehen; du vernichtest jeden, der dir die Treue bricht.28Ich aber darf dir immer nahe sein, das ist mein ganzes Glück! Dir vertraue ich, HERR, mein Gott; von deinen großen Taten will ich allen erzählen.
Синодальный перевод
1(72:1) Псалом Асафа. Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!2(72:2) А я – едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, –3(72:3) я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,4(72:4) ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;5(72:5) на работе человеческой нет их, и с [прочими] людьми не подвергаются ударам.6(72:6) От того гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, [как] наряд, одевает их;7(72:7) выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;8(72:8) над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;9(72:9) поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.10(72:10) Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,11(72:11) и говорят: "как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?"12(72:12) И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.13(72:13) так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои,14(72:14) и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?15(72:15) [Но] если бы я сказал: "буду рассуждать так", – то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.16(72:16) И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих,17(72:17) доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их.18(72:18) Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.19(72:19) Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!20(72:20) Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив [их], уничтожишь мечты их.21(72:21) Когда кипело сердце мое, и терзалась внутренность моя,22(72:22) тогда я был невежда и не разумел; как скот был я пред Тобою.23(72:23) Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;24(72:24) Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу.25(72:25) Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле.26(72:26) Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек.27(72:27) Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя.28(72:28) А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога я возложил упование мое, чтобы возвещать все дела Твои.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.