Psalm 64 | Hoffnung für alle Синодальный перевод

Psalm 64 | Hoffnung für alle

Bosheit zahlt sich nicht aus!

1 Ein Lied von David. 2 Gott, ich bin in großer Not, höre auf mein Schreien! Ich fürchte mich vor meinen Feinden – rette mein Leben! 3 Eine Bande von Verbrechern hat sich gegen mich verschworen. Sie planen einen Aufstand – wende die Gefahr von mir ab! 4 Ihre Zungen sind scharf geschliffene Schwerter, und ihre bissigen Worte verletzen wie Pfeile. 5 Aus dem Hinterhalt schießen sie auf Unschuldige – skrupellos und ohne Vorwarnung schlagen sie zu. 6 Sie stacheln sich gegenseitig zum Bösen an und wollen heimlich Fallen legen. Hämisch fragen sie: »Wer wird’s schon merken?« 7 Sie brüten Gemeinheiten aus und prahlen: »Wir haben’s! Unser Plan ist ausgezeichnet!« Abgrundtief böse ist das Herz dieser Menschen.* 8 Doch jetzt schießt Gott seine Pfeile auf sie, und plötzlich sind sie schwer verwundet. 9 Ihre eigenen Worte bringen sie nun zu Fall;* wer sie am Boden liegen sieht, schüttelt nur noch den Kopf. 10 Da wird jeder von Furcht gepackt und bekennt: »So handelt Gott! So machtvoll greift er ein!« 11 Wer aber nach dem Willen des HERRN lebt, wird sich über ihn freuen und bei ihm sicher sein. Ja, jeder, der von Herzen aufrichtig ist, darf sich glücklich schätzen!

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Синодальный перевод
1 (63:1) Начальнику хора. Псалом Давида. 2 (63:2) Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага; 3 (63:3) укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев, 4 (63:4) которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой – язвительное слово, 5 (63:5) чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся. 6 (63:6) Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит? 7 (63:7) Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца. 8 (63:8) Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены; 9 (63:9) языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся [от них]. 10 (63:10) И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело. 11 (63:11) А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.