2.Samuel 22 | Hoffnung für alle Синодальный перевод

2.Samuel 22 | Hoffnung für alle

Davids Danklied

1 David sang das folgende Danklied, nachdem der HERR ihn aus der Gewalt aller Feinde und auch aus der Hand von Saul befreit hatte: 2 Der HERR ist mein Fels, meine Festung und mein Erretter, 3 mein Gott, meine Zuflucht, mein sicherer Ort. Er ist mein Schild, mein starker Helfer,* meine Burg auf unbezwingbarer Höhe. Du, Gott, bewahrst mich vor den Angriffen meiner Feinde. 4 Gepriesen seist du, HERR! Wenn ich zu dir um Hilfe rufe, dann werde ich vor meinen Feinden gerettet. 5 Ich war schon umgeben von den Fluten des Todes, er drohte mich zu verschlingen wie eine mächtige Woge. 6 Hilflos musste ich zusehen, wie die tödliche Falle zuschnappte. 7 In äußerster Bedrängnis schrie ich zum HERRN. Ja, zu meinem Gott rief ich um Hilfe. Da hörte er mich in seinem Tempel, mein Schreien drang durch bis an sein Ohr. 8 Plötzlich erbebte die Erde, selbst der Himmel geriet ins Wanken, denn glühender Zorn hatte Gott gepackt. 9 Schwarzer Rauch quoll aus seiner Nase, aus seinem Mund loderten Flammen, und glühende Kohlen wurden herausgeschleudert. 10 Er riss den Himmel auf und kam auf dunklen Wolken zur Erde herunter. 11 Auf einem Kerub flog er daher und schwebte herab, vom Sturm getragen. 12 Er hüllte sich in Finsternis, verbarg sich in dichten, dunklen Regenwolken. 13 Dann ging ein Lichtglanz von ihm aus, und glühende Kohlen prasselten nieder. 14 Der HERR ließ einen Donnerschlag auf den anderen folgen, vom Himmel dröhnte die Stimme des höchsten Gottes. 15 Er schoss seine Pfeile ab, und die Feinde stoben auseinander. Grelle Blitze zuckten und verwirrten das feindliche Heer. 16 Sogar den Meeresboden konnte man sehen; offen lagen die Fundamente der Erde da, als der HERR meine Feinde bedrohte und vor Entrüstung schnaubte. 17 Er streckte mir seine Hand von oben entgegen und riss mich aus den tosenden Fluten. 18 Er befreite mich von der Übermacht meiner Feinde, von allen, die mich hassten und so viel stärker waren als ich. 19 Sie hatten mich überfallen, als ich schon im Unglück steckte. Aber der HERR gab mir sicheren Halt 20 und führte mich aus der Not hinaus in die Freiheit. Er rettete mich. So viel bedeute ich ihm! 21 Der HERR tat mir Gutes für meine Treue, meine Rechtschaffenheit hat er belohnt. 22 Denn stets bin ich dem HERRN gefolgt und habe meinem Gott nie den Rücken gekehrt. 23 Seine Gebote hielt ich mir immer vor Augen, und seine Befehle schlug ich nicht in den Wind. 24 Ich lebte vollkommen nach seinem Willen und ging jedem Unrecht aus dem Weg. 25 Ja, der HERR belohnte meine Treue, meine Rechtschaffenheit übersah er nicht. 26 Wer zu dir steht, HERR, dem stehst auch du zur Seite; wer nach deinem Willen lebt, den enttäuschst du nicht. 27 Wer ein reines Herz hat, kann sich ganz auf dich verlassen, doch falsche Menschen führst du hinters Licht. 28 Du hilfst denen, die sich selbst nicht überschätzen*. Die Überheblichen aber stößt du von ihrem Thron. 29 HERR, du machst die Finsternis um mich hell, du bist mein Licht. 30 Mit dir kann ich die Feinde angreifen; mit dir, mein Gott, kann ich über Mauern springen. 31 Was für ein Gott! Sein Handeln ist vollkommen, und was er sagt, ist durch und durch wahr. Er beschützt alle, die zu ihm flüchten. 32 Der HERR allein ist Gott! Wer außer ihm ist so stark und unerschütterlich wie ein Fels? 33 Gott allein ist meine Burg, in der ich Zuflucht finde. Er ebnet mir meinen Weg. 34 Er beflügelt meine Schritte, lässt mich laufen und springen wie ein Hirsch. Selbst auf steilen Felsen gibt er mir festen Halt. 35 Er lehrt mich, die Waffen zu gebrauchen, und zeigt mir, wie ich auch den stärksten Bogen spannen kann. 36 Herr, deine Hilfe war für mich wie ein schützender Schild. Du beugst dich zu mir herab und machst mich groß. 37 Du räumst mir alle Hindernisse aus dem Weg, noch nie bin ich beim Laufen gestürzt. 38 Ich jagte meinen Feinden nach und überwältigte sie, ich kehrte erst um, als auch der Letzte von ihnen gefallen war. 39 Mit Wucht schlug ich sie nieder, bis sie nicht mehr aufstehen konnten und tot zu meinen Füßen lagen. 40 Du, Herr, hast mich mit Kraft für diesen Kampf ausgerüstet, du hast mir zum Sieg über meine Gegner verholfen. 41 Dass sie fliehen mussten, verdanke ich dir; alle, die mich hassten, konnte ich umbringen. 42 Sie suchten nach Hilfe, doch weit und breit war kein Retter. Sie schrien zum HERRN, aber er hörte nicht auf sie. 43 Ich rieb sie auf, zermalmte sie zu Staub, ich zertrat sie wie Dreck auf der Straße. 44 Als ein Aufstand meines Volkes mich bedrohte, hast du mir geholfen, und mich zum Herrscher über viele Nationen gemacht. Sogar Völker, die ich nicht kannte, haben sich mir unterworfen. 45 Fremde ergaben sich, sobald sie nur von mir hörten, und gingen gehorsam vor mir auf die Knie. 46 Zitternd kamen sie aus ihren Festungen heraus und hatten keine Kraft mehr zum Widerstand. 47 Der HERR lebt! Er ist mein schützender Fels – ich preise ihn! Ihn allein will ich rühmen, denn er ist mein Gott, mein Fels, bei dem ich Rettung fand. 48 Er ist es, der sich an meinen Feinden gerächt hat; ganze Völker hat er mir unterworfen 49 und mich der Gewalt meiner grausamen Gegner entrissen. Du, Gott, gabst mir den Sieg über meine Feinde, von diesen brutalen Menschen hast du mich befreit. 50 Darum will ich dich loben, HERR. Alle Völker sollen es hören! Deinen Namen will ich preisen mit meinem Lied. 51 Du hast deinen auserwählten König aus großen Gefahren errettet. Ja, du erweist mir, David, deine Liebe, und auch meine Nachkommen dürfen für alle Zeit darauf zählen.

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Синодальный перевод
1 И воспел Давид песнь Господу в день, когда Господь избавил его от руки всех врагов его и от руки Саула, и сказал: 2 Господь – твердыня моя и крепость моя и избавитель мой. 3 Бог мой – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего, ограждение мое и убежище мое; Спаситель мой, от бед Ты избавил меня! 4 Призову Господа достопоклоняемого и от врагов моих спасусь. 5 Объяли меня волны смерти, и потоки беззакония устрашили меня; 6 цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня. 7 Но в тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал, и Он услышал из чертога Своего голос мой, и вопль мой [дошел] до слуха Его. 8 Потряслась, всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания небес, ибо разгневался [на них Господь]. 9 Поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горящие угли сыпались от Него. 10 Наклонил Он небеса и сошел; и мрак под ногами Его; 11 и воссел на Херувимов, и полетел, и понесся на крыльях ветра; 12 и мраком покрыл Себя, как сению, сгустив воды облаков небесных; 13 от блистания пред Ним разгорались угли огненные. 14 Возгремел с небес Господь, и Всевышний дал глас Свой; 15 пустил стрелы и рассеял их; [блеснул] молниею и истребил их. 16 И открылись источники моря, обнажились основания вселенной от грозного гласа Господа, от дуновения духа гнева Его. 17 Простер Он [руку] с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих; 18 избавил меня от врага моего сильного, от ненавидящих меня, которые были сильнее меня. 19 Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня 20 и вывел меня на пространное место, избавил меня, ибо Он благоволит ко мне. 21 Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня. 22 Ибо я хранил пути Господа и не был нечестивым пред Богом моим, 23 ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал, 24 и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне. 25 И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его. 26 С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним – искренно, 27 с чистым – чисто, а с лукавым – по лукавству его. 28 Людей угнетенных Ты спасаешь и взором Своим унижаешь надменных. 29 Ты, Господи, светильник мой; Господь просвещает тьму мою. 30 С Тобою я поражаю войско; с Богом моим восхожу на стену. 31 Бог! – непорочен путь Его, чисто слово Господа, щит Он для всех, надеющихся на Него. 32 Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего? 33 Бог препоясует меня силою, устрояет мне верный путь; 34 делает ноги мои, как оленьи, и на высотах поставляет меня; 35 научает руки мои брани и мышцы мои напрягает, как медный лук. 36 Ты даешь мне щит спасения Твоего, и милость Твоя возвеличивает меня. 37 Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои. 38 Я гоняюсь за врагами моими и истребляю их, и не возвращаюсь, доколе не уничтожу их; 39 и истребляю их и поражаю их, и не встают и падают под ноги мои. 40 Ты препоясываешь меня силою для войны и низлагаешь предо мною восстающих на меня; 41 Ты обращаешь ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня. 42 Они взывают, но нет спасающего, – ко Господу, но Он не внемлет им. 43 Я рассеваю их, как прах земной, как грязь уличную мну их и топчу их. 44 Ты избавил меня от мятежа народа моего; Ты сохранил меня, чтоб быть мне главою над иноплеменниками; народ, которого я не знал, служит мне. 45 Иноплеменники ласкательствуют предо мною; по слуху [обо мне] повинуются мне. 46 Иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих. 47 Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог, убежище спасения моего, 48 Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы 49 и избавляющий меня от врагов моих! Над восстающими против меня Ты возвысил меня; от человека жестокого Ты избавил меня. 50 За то я буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему, 51 величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его во веки!