1»Verbreite kein falsches Gerücht! Weißt du aber sicher, dass jemand Unrecht getan hat, dann darfst du ihn nicht durch eine falsche Aussage entlasten.2Folge nicht der Mehrheit, wenn sie im Unrecht ist! Musst du vor Gericht aussagen, sollst du nicht der Mehrheit nach dem Mund reden und so ein gerechtes Urteil verhindern.3Du darfst aber auch einen Armen vor Gericht nicht begünstigen!4Wenn du ein Rind oder einen Esel deines Feindes umherirren siehst, dann bring das Tier auf jeden Fall zurück!5Wenn der Esel eines Menschen, der dich hasst, unter einer Last zusammengebrochen ist, dann geh nicht einfach vorüber! Hilf deinem Feind, das Tier wieder auf die Beine zu bringen.6Verweigere einem Armen vor Gericht nicht sein Recht!7Wenn vor Gericht gelogen wird, beteilige dich nicht daran! Verurteile den Unschuldigen nicht zum Tode, denn ich spreche niemanden frei, der ein solches Unrecht begeht.8Nimm keine Bestechungsgeschenke an, denn sie machen die Sehenden blind und verleiten dazu, das Recht zu beugen.9Unterdrückt die Fremden nicht! Ihr wisst ja, wie ihnen zumute sein muss, denn ihr seid selbst einmal Fremde in Ägypten gewesen.«
Sabbatgebote
10»Sechs Jahre lang sollt ihr eure Felder bewirtschaften und die Ernte einbringen.11Aber im siebten Jahr lasst sie brachliegen, sät und erntet nicht! Was dann noch auf ihnen wächst, soll den Armen gehören, und den Rest mag das Wild fressen. Dasselbe gilt für eure Weinberge und Olivenhaine.12Sechs Tage lang sollt ihr eure Arbeit tun, aber am siebten Tag sollt ihr ruhen, damit eure Rinder und Esel sich erholen und auch eure Sklaven und die Fremden bei euch sich ausruhen können.13Haltet euch an alles, was ich euch befohlen habe! Betet nicht zu anderen Göttern, ich will ihre Namen aus eurem Mund nicht hören!«
Die drei Jahresfeste
14»Dreimal im Jahr sollt ihr mir zu Ehren ein Fest feiern:15Feiert als erstes das Fest der ungesäuerten Brote! Sieben Tage im Monat Abib sollt ihr Brot essen, das ohne Sauerteig gebacken wurde, wie ich es euch befohlen habe. Denn in diesem Monat seid ihr aus Ägypten fortgezogen. Keiner soll mit leeren Händen zu meinem Heiligtum kommen!16Feiert dann das Erntefest*, bei dem ihr mir den ersten Ertrag von dem Getreide darbringt, das ihr ausgesät habt. Als drittes sollt ihr das Fest der Wein- und Obsternte am Ende des Jahres* feiern, wenn ihr die Früchte aus den Weinbergen und Gärten geerntet habt.17Dreimal im Jahr sollen alle Männer Israels zum Heiligtum kommen und sich dort vor mir, dem HERRN, versammeln.18Wenn ihr ein Tier schlachtet und opfert, dürft ihr sein Blut nicht zusammen mit Speisen darbringen, die Sauerteig enthalten! Vom Fett der Tiere, die ihr mir an den Festtagen opfert, darf nichts bis zum nächsten Morgen übrig bleiben.19Bringt das Beste vom ersten Ertrag eurer Felder als Gabe in mein Heiligtum! Kocht ein Ziegenböckchen nicht in der Milch seiner Mutter!«
Der Engel des Herrn wird Israel führen
20»Ich verspreche euch: Ich werde einen Engel vor euch hersenden, der euch auf dem Weg bewahrt und in das Land bringt, das ich für euch bestimmt habe.21Achtet ihn und hört auf seine Worte! Widersetzt euch ihm nicht! Er wird euch nicht vergeben, wenn ihr euch gegen ihn auflehnt, denn ich selbst bin in ihm gegenwärtig.22Wenn ihr aber bereitwillig auf das hört, was ich euch durch ihn mitteile, dann werden eure Feinde auch meine Feinde sein und eure Gegner meine Gegner.23Denn mein Engel wird vor euch herziehen und euch in das Land bringen, in dem jetzt noch die Amoriter, Hetiter, Perisiter, Kanaaniter, Hiwiter und Jebusiter leben. Alle diese Völker rotte ich aus.24Werft euch nicht vor ihren Göttern nieder und betet sie nicht an! Übernehmt auch nicht die heidnischen Bräuche dieser Völker! Ihr müsst ihre Götterfiguren zerstören und ihre heiligen Steinsäulen kurz und klein schlagen.25Dient mir, dem HERRN, eurem Gott! Dann werde ich euch reichlich Essen und Trinken geben und Krankheiten von euch fernhalten.26In eurem Land wird keine Frau Fehlgeburten haben, keine wird unfruchtbar sein; ich werde euch ein langes Leben schenken.27Den Völkern, zu denen ihr kommt, werde ich Angst und Schrecken einjagen; aus lauter Verwirrung werden eure Feinde Hals über Kopf vor euch fliehen.28Ich lasse Hornissen ausschwärmen*, um die Hiwiter, Kanaaniter und Hetiter davonzujagen.29Aber ich werde sie nicht alle auf einmal vertreiben, sonst ist das Land menschenleer und öde, und die wilden Tiere vermehren sich so sehr, dass sie euch schaden.30Ich werde die Bewohner des Landes nach und nach vertreiben, bis euer Volk so groß geworden ist, dass ihr ganz Kanaan in Besitz nehmen könnt.31Euer Land wird vom Roten Meer bis zum Mittelmeer reichen und von der Wüste im Süden bis zum Euphrat; so habe ich es bestimmt. Die Menschen, die jetzt dort wohnen, gebe ich in eure Hand. Ihr werdet sie vertreiben, während ihr immer weiter vordringt.32Schließt keinen Bund mit ihnen und ihren Göttern!33Sie dürfen nicht in eurem Land bleiben, sonst verführen sie euch noch dazu, mir untreu zu werden. Denn wenn ihr ihre Götter verehrt, wird euch das zum Verhängnis!«
New International Version
Laws of justice and mercy
1‘Do not spread false reports. Do not help a guilty person by being a malicious witness.2‘Do not follow the crowd in doing wrong. When you give testimony in a lawsuit, do not pervert justice by siding with the crowd,3and do not show favouritism to a poor person in a lawsuit.4‘If you come across your enemy’s ox or donkey wandering off, be sure to return it.5If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help them with it.6‘Do not deny justice to your poor people in their lawsuits.7Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty.8‘Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the innocent.9‘Do not oppress a foreigner; you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in Egypt.
Sabbath laws
10‘For six years you are to sow your fields and harvest the crops,11but during the seventh year let the land lie unploughed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what is left. Do the same with your vineyard and your olive grove.12‘Six days do your work, but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest, and so that the slave born in your household and the foreigner living among you may be refreshed.13‘Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.
The three annual festivals
14‘Three times a year you are to celebrate a festival to me.15‘Celebrate the Festival of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt. ‘No-one is to appear before me empty-handed.16‘Celebrate the Festival of Harvest with the firstfruits of the crops you sow in your field. ‘Celebrate the Festival of Ingathering at the end of the year, when you gather in your crops from the field.17‘Three times a year all the men are to appear before the Sovereign Lord.18‘Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast. ‘The fat of my festival offerings must not be kept until morning.19‘Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the Lord your God. ‘Do not cook a young goat in its mother’s milk.
God’s angel to prepare the way
20‘See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared.21Pay attention to him and listen to what he says. Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my Name is in him.22If you listen carefully to what he says and do all that I say, I will be an enemy to your enemies and will oppose those who oppose you.23My angel will go ahead of you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites and Jebusites, and I will wipe them out.24Do not bow down before their gods or worship them or follow their practices. You must demolish them and break their sacred stones to pieces.25Worship the Lord your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away disease from among you,26and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span.27‘I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run.28I will send the hornet ahead of you to drive the Hivites, Canaanites and Hittites out of your way.29But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you.30Little by little I will drive them out before you, until you have increased enough to take possession of the land.31‘I will establish your borders from the Red Sea* to the Mediterranean Sea,* and from the desert to the River Euphrates. I will give into your hands the people who live in the land, and you will drive them out before you.32Do not make a covenant with them or with their gods.33Do not let them live in your land or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you.’
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.