Psalm 67 | Hoffnung für alle Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 67 | Hoffnung für alle

Erntedank

1 Ein Lied. Mit Instrumenten zu begleiten. 2 Gott, sei uns gnädig und segne uns! Blicke uns freundlich an! 3 Dann wird man auf der ganzen Welt erkennen, wie gut du bist und handelst. Alle Völker werden sehen und verstehen: Du bist ihre Rettung. 4 Die Völker sollen dir danken, Gott! Ja, alle Völker sollen dich preisen! 5 Alle Menschen sollen sich freuen und jubeln, denn du bist ein gerechter Richter, du regierst die ganze Welt. 6 Die Völker sollen dir danken, Gott! Ja, alle Völker sollen dich preisen! 7 Das Land brachte eine gute Ernte hervor, unser Gott hat uns reich beschenkt. 8 Er segne uns auch weiterhin! Alle Völker der Erde sollen ihn achten und ehren!

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Bibelen på hverdagsdansk

Under Guds velsignelse

1 Til korlederen: Brug strengeinstrumenterne. En lovsang. 2 Velsign os og vær os nådig, Gud. Grib ind og udfør dine undere. 3 Alle jordens folk vil kunne se, hvem du er, når de oplever din magt til at frelse. 4 Alle folkeslag på jorden skal prise dig, Gud, alle verdens nationer skal give dig ære. 5 Alle folkeslagene skal fryde sig over dig, de vil lovprise dig med glædessange, for alle dine handlinger er retfærdige, og du regerer over alle nationer. 6 Alle folkeslag på jorden skal prise dig, Gud, alle verdens nationer skal give dig ære. 7 Du har velsignet os, Gud, og givet os en god høst. 8 Når Gud velsigner os mennesker så rigt, bør alle folkeslag på jorden give ham ære.