Psalm 44 | Hoffnung für alle Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 44 | Hoffnung für alle

Herr, hast du uns vergessen?

1 Von den Nachkommen Korachs, zum Nachdenken. 2 Gott, mit unseren eigenen Ohren haben wir’s gehört; unsere Väter haben uns davon erzählt, was für große Taten du zu ihrer Zeit vollbracht hast – doch das liegt schon lange zurück! 3 Du selbst hast fremde Völker aus dem Land vertrieben und es zur Heimat unserer Vorfahren gemacht. Die Völker, die dort wohnten, hast du zerschlagen, damit unser Volk aufblühen und sich entfalten konnte. 4 Unsere Vorväter haben das Land in Besitz genommen. Aber nicht ihre Schwerter, nicht ihre eigene Kraft verhalf ihnen zum Sieg. Nein, du hast machtvoll eingegriffen und für sie gekämpft. Du hast sie durch deine Gegenwart gestärkt, denn du hattest sie lieb. 5 Du bist mein Gott und mein König. Auf deinen Befehl erringt Israel den Sieg.* 6 Mit deiner Hilfe unterwerfen wir die Feinde; in deinem Namen bezwingen wir die Gegner. 7 Ich verlasse mich nicht auf meinen Bogen, mein Schwert garantiert mir nicht den Sieg. 8 Du allein befreist uns aus der Gewalt unserer Feinde; du lässt alle scheitern, die uns mit ihrem Hass verfolgen. 9 Wir sind stolz auf unseren Gott. Darum hören wir nicht auf, dir zu danken, Herr. 10 Und dennoch hast du uns jetzt verstoßen: Mit einer Niederlage hast du Schande über uns gebracht. Als unsere Truppen zum Kampf ausrückten, zogst du nicht mit. 11 Du sorgtest dafür, dass unsere Feinde uns in die Flucht schlugen – ohne jeden Widerstand plünderten sie uns in ihrem Hass aus. 12 Du selbst hast uns ans Messer geliefert; sie haben uns abgeschlachtet wie Schafe. Wer mit dem Leben davonkam, wurde unter fremde Völker zerstreut. 13 Du hast dein Volk zu einem Spottpreis verkauft, und was hast du nun davon? Nichts! 14 Du lässt unsere Nachbarvölker uns verhöhnen, nur noch Verachtung haben sie für uns übrig. 15 Unter den fremden Völkern ist unsere Niederlage schon sprichwörtlich, sie schütteln den Kopf über uns. 16 Täglich habe ich meine Schande vor Augen. Die Schamröte steigt mir ins Gesicht, 17 wenn ich höre, wie uns die Feinde demütigen, ja, wie diese Rachgierigen über uns lästern. 18 Das Unglück ist über uns gekommen, obwohl wir dich nicht vergessen haben, nie haben wir deinen Bund mit uns gebrochen! 19 Niemals sind wir dir untreu geworden, auch deine Gebote haben wir befolgt. 20 Und doch hast du uns zerschlagen, wie Schakale hausen wir in Ruinen, in tiefer Dunkelheit hältst du uns gefangen. 21 Hätten wir dich, unseren Gott, vergessen und fremde Götter angebetet, 22 dann hättest du es ja sofort bemerkt. Denn du kennst unsere geheimsten Gedanken! 23 Aber unser Unglück hat einen anderen Grund: Weil wir zu dir gehören, werden wir überall verfolgt und getötet – wie Schafe, die zum Schlachten bestimmt sind! 24 Wach auf, Herr! Warum schläfst du? Wach auf und verstoße uns nicht für immer! 25 Warum verbirgst du dich vor uns? Hast du unsere Not und unser Elend vergessen? 26 Die Schande drückt uns zu Boden, besiegt liegen wir im Staub. 27 Greif ein und komm uns zu Hilfe! Erlöse uns, weil du uns doch liebst!

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Bibelen på hverdagsdansk

Bøn efter et nederlag i krigen

1 Til korlederen: En visdomssang af Koras slægt. 2 Gud, vi har hørt om de mange undere, du gjorde for vore forfædre i gamle dage. 3 Du drev Kana’ans folk bort og lod dit folk bosætte sig i deres land. 4 De indtog ikke landet i egen kraft, men du var med dem og hjalp dem. 5 Du er vor Konge og Gud. Giv fortsat sejr til dit folk. 6 Med din hjælp får vi fjenderne under fod, i dit navn besejrer vi vore modstandere. 7 Vi stoler ikke på bue og sværd, 8 for det er dig, der giver os sejr over fjenderne. 9 Vi er stolte af at tilhøre dig, Gud, vi vil prise dit navn for evigt. 10 Hvordan kan det så være, at vi tabte slaget? Hvorfor var du ikke med os i krigen? Hvorfor har du forkastet os? 11 Du tillod fjenden at drive os på flugt. De plyndrede hele vores hær. 12 Du udleverede os som får, der skal slagtes. Du spredte os rundt blandt fremmede folk. 13 Du solgte os for en slik, regnede os ikke for noget. 14 Vi blev til grin for nabofolkene, de spotter og håner os. 15 Selv fjerne folkeslag ler ad os og ser på os med foragt. 16 Vi føler os totalt ydmyget, overvældet af skam. 17 Vore fjender ser ned på os og udslynger hån og spot. 18 Hvordan kunne det ske, Gud? Vi har da ikke svigtet dig eller overtrådt den pagt, du oprettede med os. 19 Vi har ikke været utro imod dig, men har adlydt de bud, du gav os. 20 Og dog blev vores by lagt i ruiner, du sendte mørke og død over os. 21 Hvis vi var holdt op med at tilbede dig, Gud, og havde dyrket afguder i stedet, 22 ville du da ikke vide besked? Du kender jo vore inderste tanker. 23 Men på trods af, at vi tilhører dig, er vi i livsfare hver eneste dag. Vi er som får, der er på vej til slagtning. 24 Vågn op, Herre, hvorfor sover du? Rejs dig, forkast os ikke længere! 25 Hvorfor ser du den anden vej og ignorerer vores nød og sorg? 26 Vi ligger med ansigtet i støvet, vore kroppe klæber til jorden. 27 Grib ind, Herre, kom os til hjælp! Red os i din trofasthed og nåde.