1Ein Lied von David. Gott, der HERR, sprach zu meinem Herrn: »Setze dich auf den Ehrenplatz an meiner rechten Seite, bis ich dir alle deine Feinde unterworfen habe und du deinen Fuß auf ihren Nacken setzt!«2Vom Berg Zion aus wird der HERR deine königliche Macht bis in die fernsten Länder ausweiten – nun herrsche über alle deine Feinde!3Wenn du ein Heer zum Kampf aufstellst, wird dir dein Volk begeistert folgen. Feierlich geschmückt, voll jugendlicher Kraft, stehen dir die Krieger in großer Zahl zur Seite.*4Gott, der HERR, hat meinem Herrn geschworen: »In alle Ewigkeit sollst du ein Priester sein, so wie es Melchisedek war!« Diesen Schwur wird er niemals zurücknehmen.5Gott, der Herr, wird dir zur Seite stehen; am Tag des Gerichts zerschmettert er die feindlichen Herrscher.6Wenn er über die Völker sein Urteil spricht, wird das Schlachtfeld mit Leichen bedeckt sein. Die Machthaber auf der ganzen Welt wird er vernichten.*7Auf seinem Feldzug wird der von Gott eingesetzte König nur kurz rasten und aus dem Bach am Wege trinken. So gestärkt, erringt er den Sieg.
Bibelen på hverdagsdansk
Den mægtige konge
1En sang af David. Herren sagde til min Herre: „Sæt dig ved min højre side, imens jeg overvinder dine fjender.”2Herren vil give dig et mægtigt kongerige, fra Zion skal du herske over alle dine fjender.3Dit folk kommer villigt på kampens dag, din hær af friske unge samles ved solopgang på det hellige bjerg.*4Herren har aflagt et løfte, som aldrig kan rokkes: „Du skal være præst efter Melkizedeks forbillede for evigt.”5Herren er ved din side, han er din styrke, han knuser de fjendtlige konger i sin vrede.6Han holder dom over folkeslagene, han knuser jordens ledere, dalene fyldes med lig.7Han drikker af en bæk langs vejen, han rejser sig med fornyet styrke.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.