1Warum geraten die Völker in Aufruhr? Weshalb schmieden sie Pläne, die doch zu nichts führen?2Die Mächtigen dieser Welt rebellieren: Sie verschwören sich gegen Gott und den König, den er auserwählt und eingesetzt hat*.3»Kommt, wir wollen uns befreien«, sagen sie, »wir schütteln ihre Herrschaft ab!«4Aber Gott im Himmel kann darüber nur lachen, nichts als Spott hat er für sie übrig.5Dann stellt er sie voller Zorn zur Rede und versetzt sie in Angst und Schrecken.6Er spricht: »Ich selbst habe meinem König die Herrschaft übertragen! Er regiert auf dem Zion, meinem heiligen Berg.«7Und dieser König verkündet: »Ich gebe den Beschluss des HERRN bekannt. Er hat zu mir gesagt: ›Du bist mein Sohn, heute bin ich dein Vater geworden*.8Bitte nur darum, und ich gebe dir die Völker zum Besitz, ja, die ganze Erde soll dir gehören.9Du wirst sie mit eisernem Zepter zerschlagen, sie wie Tongeschirr zerbrechen!‹«10Darum, ihr Herrscher, nehmt Vernunft an, lasst euch warnen, ihr Mächtigen der Welt!11Dient dem HERRN voller Ehrfurcht! Jubelt ihm zu, auch wenn ihr zittert!12Erweist seinem Sohn die Ehre, die ihm zusteht!* Sonst trifft euch sein Zorn, und ihr seid verloren; denn sein Zorn ist schnell entflammt. Aber glücklich sind alle, die bei ihm Zuflucht suchen.
Библия, синодално издание
Псалом Давидов.
1Защо се вълнуват народите, и племената замислят суетни неща?2Въстават царете земни. И князете се съвещават заедно против Господа и против Неговия Помазаник.3„Да разкъсаме – казват – техните вериги и да смъкнем от себе си техните окови.“4Оня, Който живее на небесата, ще се насмее, Господ ще ги поругае.5Тогава в гнева Си ще им заговори и с яростта Си ще ги смути:6„Аз помазах Моя Цар над Сион, Моята света планина;7ще възвестя определението: Господ Ми каза: Син Мой си Ти; Аз днес Те родих*;8искай от Мене, и ще Ти дам народите за Твое наследие, и всичко до край-земя за Твое владение.9Ти ще ги поразиш с железен жезъл; ще ги строшиш като грънчарски съд.“10И тъй, вразумете се, царе; вземете поука, съдии земни!11Служете Господу със страх и радвайте се (пред Него) в трепет.12Отдайте почит Сину, за да се не разгневи, и за да не погинете във вашия път, защото Неговият гняв скоро ще се разпали. Блажени са всички, които се Нему уповават.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.