1Der HERR sprach zu Mose:2»Sag den Israeliten, sie sollen für mich eine Abgabe entrichten! Jeder, dem es am Herzen liegt, soll etwas von den folgenden Dingen für mich geben: Gold, Silber und Bronze,4violette, purpurrote und karmesinrote Wolle, feines Leinen, Ziegenhaar,5rot gefärbte Felle von Schafböcken, Tachasch-Leder*, Akazienholz,6Öl für den Leuchter, wohlriechende Gewürze für das Salböl und die Weihrauchmischung,7Onyx-Steine und andere Edelsteine, die auf dem Schurz und der Brusttasche des Priesters eingesetzt werden können.8Die Israeliten sollen mir aus diesen Materialien ein Heiligtum bauen, denn ich will bei ihnen wohnen.9Fertigt das Heiligtum und alles, was dazugehört, genau so an, wie ich es dir jetzt zeigen werde!«
Die Bundeslade
10»Die Israeliten sollen einen Kasten aus Akazienholz bauen, eineinviertel Meter lang, einen Dreiviertelmeter breit und ebenso hoch.11Innen und außen sollen sie ihn mit reinem Gold überziehen und auf der Oberseite ringsum eine goldene Zierleiste anbringen.12Lass vier Ringe gießen, die ebenfalls aus Gold bestehen. Sie werden an den vier unteren Ecken des Kastens befestigt, je zwei Ringe an jeder Längsseite.13Dann sollen Tragstangen aus Akazienholz angefertigt und mit Gold überzogen werden.14Sie werden durch die Ringe an den Längsseiten des Kastens gesteckt, damit man ihn daran tragen kann.15Die Tragstangen müssen stets an ihrem Ort bleiben und dürfen nicht mehr aus den Ringen herausgezogen werden.16In die Bundeslade sollst du die beiden Steintafeln legen, die ich dir geben werde. Auf ihnen sind meine Gebote und Weisungen niedergeschrieben.17Lass auch eine Deckplatte aus reinem Gold für den Kasten herstellen, eineinviertel Meter lang und einen Dreiviertelmeter breit.18Dann sollen zwei Keruben aus massivem Gold geschmiedet werden, die an den beiden Enden der Deckplatte stehen. Die Platte und die beiden Figuren sollen aus einem Stück gearbeitet sein.20Die Keruben breiten ihre Flügel nach oben aus und beschirmen die Deckplatte, die Gesichter sind einander zugewandt und ihre Augen auf die Platte gerichtet.21Die Deckplatte soll die Bundeslade verschließen, in der die beiden Steintafeln mit den Geboten liegen, die ich dir geben werde.22An dieser Stelle, über der Bundeslade zwischen den beiden Keruben, will ich mich dir offenbaren und dir alles sagen, was du den Israeliten weitergeben sollst.«
Der Tisch für die Gott geweihten Brote
23»Lass einen Tisch aus Akazienholz anfertigen, einen Meter lang, einen halben Meter breit und einen Dreiviertelmeter hoch.24Er soll mit reinem Gold überzogen sein und ringsum eine goldene Zierleiste haben.25Auf die Tischplatte soll eine 8 Zentimeter hohe Umrandung aus Gold aufgesetzt werden, die auch wieder ringsum mit einer goldenen Leiste verziert wird.26Lass vier Ringe aus massivem Gold gießen und sie an den vier Seiten anbringen, wo die Tischbeine anfangen.27Die Ringe sollen dicht unter der Goldumrandung befestigt sein; sie müssen die Stangen halten, mit denen man den Tisch trägt.28Auch die Stangen sollen aus Akazienholz gefertigt und mit Gold überzogen sein.29Lass Schüsseln und Schalen, Kannen und Opferschalen machen, alles aus reinem Gold. Aus ihnen soll man das Trankopfer ausgießen.30Auf dem Tisch sollen stets die Brote liegen, die mir geweiht sind.«
Der siebenarmige Leuchter
31»Lass einen Leuchter aus reinem Gold anfertigen. Fuß und Schaft sollen geschmiedet sein, und am Schaft sollen sich Kelche in Form von Knospen und Blüten befinden. Sie werden nicht aufgesetzt, sondern aus einem Stück mit dem Leuchter gearbeitet.32Vom Schaft gehen sechs Seitenarme aus, drei nach jeder Seite.33Jeder Arm soll mit drei Kelchen verziert sein, die wie die Knospen und Blüten des Mandelbaums aussehen,34der Schaft selbst mit vier solchen Kelchen.35Drei davon sollen jeweils unter den Ansätzen der Seitenarme angebracht werden.36Die Seitenarme und Kelche sollen wie der ganze Leuchter aus einem einzigen Stück reinem Gold geschmiedet sein.37Lass sieben Lampen anfertigen und sie mit dem Docht nach vorne auf die Arme des Leuchters setzen, damit sie den Raum erhellen.38Die dazugehörigen Dochtscheren und Schalen* sollen ebenfalls aus reinem Gold sein.39Aus 35 Kilogramm reinem Gold sollst du den Leuchter und alle diese Gegenstände herstellen lassen.40Achte genau darauf, dass alles nach dem Vorbild angefertigt wird, das ich dir hier auf dem Berg zeige!«
Библия, синодално издание
1И рече Господ на Моисея, думайки:2кажи на Израилевите синове, да Ми направят приноси: от всеки човек, който дава от сърце, вземайте принос за Мене.3Ето приносите, които трябва да приемате от тях: злато, сребро и мед,4вълна синя, пурпурена и червена, висон и козина,5овнешки червени кожи, кожи сини и дърво ситим,6елей за светилника, аромати за помазен елей и за благовонно кадиво,7камък оникс и камъни за украшение на ефода* и нагръдника.8И ще Ми направят те светилище, и Аз ще живея помежду им.9Всичко (направете), както Аз ти показвам: и образеца на скинията, и образеца на всичките и съдове – така да направите.10Направете ковчег от дърво ситим: дълъг два лакти и половина, широк лакът и половина и висок лакът и половина;11и обкови го с чисто злато, обкови го отвътре и отвън; и направи отгоре около него златен (вит) венец;12и излей за него четири златни гривни и закрепи ги на четирите му долни ъгли: две гривни на едната му страна, две гривни на другата му страна.13Направи от дърво ситим върлини и обкови ги с (чисто) злато;14и прекарай върлините през гривните отстрани на ковчега, за да се носи с тях ковчегът;15върлините трябва да си бъдат в гривните и не бива да се вадят от него.16А в ковчега тури откровението, което Аз ще ти дам.17Направи също и очистилище* от чисто злато: дълго два лакти и половина, и широко – лакът и половина;18и направи два херувима от злато: изковани ги направи на двата края на очистилището;19направи единия херувим на единия край, а другия херувим на другия край; направете херувимите да бъдат издадени от двата края на очистилището;20и херувимите да бъдат с разперени отгоре крила, като покриват с крилата си очистилището, а лицата им да бъдат едно срещу друго; лицата на херувимите да гледат към очистилището.21И тури очистилището отгоре на ковчега, а в ковчега тури откровението, което ще ти дам;22там, над очистилището, между двата херувима, които са над ковчега на откровението, Аз ще ти се явявам и ще говоря с тебе за всичко, каквото ще заповядам чрез тебе на Израилевите синове.23И направи трапеза от дърво ситим, два лакти дълга, лакът широка и лакът и половина висока,24и обкови я с чисто злато, а наоколо и направи златен (вит) венец;25наоколо и направи страници колкото една длан, и на страниците и направи златен венец наоколо;26и направи за нея четири златни гривни и прикрепи гривните на четирите ъгли при четирите и крака:27при страниците трябва да има гривни, за да се провират върлини, та да се носи с тях трапезата;28а върлините направи от дърво ситим и ги обкови с (чисто) злато, и с тях да се носи трапезата;29направи за нея и блюда, кадилници, чаши и шулци, за да се прави с тях възлияние; направи ги от чисто злато;30и полагай на трапезата хлябовете на предложението постоянно пред лицето Ми.31И направи светилник от чисто злато; тоя светилник трябва да бъде кован; стъблото му, вейките му, чашките му, ябълчиците му и цветята му трябва да излизат от него;32от страните му да излизат шест вейки: три вейки от едната страна на светилника и три вейки от другата му страна;33три чашки като миндалов цвят, с ябълка и цветя, трябва да има на едната вейка, и три чашки като миндалов цвят на другата вейка, с ябълка и цветя: тъй да има на всички шест вейки, които излизат от светилника;34а на стъблото на светилника трябва да има четири чашки като миндалов цвят, с ябълчици и цветя;35у шестте вейки, които излизат от стъблото на светилника, да има ябълчица под двете му вейки, и ябълчица под другите две вейки, и ябълчица под третите му две вейки (и на светилника четири чашки, като миндалов цвят);36ябълчиците и вейките им трябва от него да излизат; той трябва да бъде изкован цял-целеничък от чисто злато.37И направи му седем кандилца и турни на него кандилцата, за да светят отпреде му;38и щипците му и пепелниците му (направи) от чисто злато;39от талант чисто злато да го направят с всички тия принадлежности.40Гледай да ги направиш по образеца, що ти бе показан на планината.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.